اختصارات

    المنتجات المصنوعة محليًا في الريفييرا الفرنسية

    تشتهر منطقة الريفييرا الفرنسية بالحرف اليدوية التقليدية، مثل الفخار والأواني الزجاجية والمجوهرات وغيرها من العناصر الزخرفية. ال أسواق موناكو، محلات مدينة كان وآخرون، هم قلب مدنهم، ولكن بعض القرى لديها متاجر أكثر من المقيمين على مدار العام - ونادرا ما تكون بضائعهم مقنعة. ولكن إذا كنت تعرف أين تبحث، فيمكنك العثور على المنتجات الرائعة التي تشتهر بها هذه المنطقة. سيساعدك هذا الدليل في العثور على هدايا تذكارية أصلية ومصنوعة محليًا.

    صنع في فرنسا؟

    وفقًا للنائب السابق إيف جيغو: "صنع في فرنسا لا يمكن السيطرة عليها، وبالتالي يتم الإفراط في استخدامها في كثير من الأحيان. - وسوء المعاملة. وفي غياب أي إشراف حكومي ذي معنى، يمكن كتابة الملصق - وهو غير رسمي - على أي شيء تقريبًا. "على سبيل المثال، على طبق مصنوع في الصين، يمكنك لصق شيء صغير مثل الخطاف في فرنسا، ولأنك حولته من طبق إلى شيء زخرفي، أطلق عليه اسم "صنع في فرنسا"." يقول Émilie Auvray. Another example is soap that’s made in China, then imported as a raw material in cubes and stamped with a logo in France. That’s why it’s so important to know the back-story of the products you buy.

    في الريفييرا الفرنسية، لا يمكنك فقط زيارة الأماكن التي يتم فيها تصنيع العديد من المنتجات، بل يمكنك مشاهدتها أثناء تصنيعها - أو صنعها بنفسك!

    العطور

    هناك مدينتان رئيسيتان تُصنع فيهما العطور: جراس وإيز.

    محلات العطور في غراس

    Products Made Locally, on the French Riviera - regional local products fragonard grasse
    مصنع Fragonard في غراس

    تقع في التلال شمال كان، جراس هي الوجهة المفضلة إذا كنت تتسوق في فرنسا لشراء العطور. جراس (بلدة صغيرة تبعد حوالي 30 دقيقة عن مدينة كان)، وتعتبر مسقط رأس صناعة العطور الحديثة. وتشتهر بإنتاج مواد خام عالية الجودة، بما في ذلك الياسمين ومسك الروم والورد والخزامى وزهر البرتقال، والتي تستخدم في صناعة بعض أشهر العطور في العالم. تعد المدينة أيضًا موطنًا لبعض أقدم بيوت العطور في العالم، مثل جاليمارد ، فراجونارد و مولينارد (each with multiple locations in Grasse, so check your maps app), which have been making fragrances for centuries.

    أدى مناخ المنطقة الدافئ وحقول الياسمين والخزامى والورود المليئة بأشعة الشمس إلى أن تصبح غراس قلب صناعة العطور في فرنسا منذ القرن السابع عشر، حيث تم إنشاء المصانع لإنتاج الروائح اللذيذة. عطر فراجونارد ، أحد صانعي العطور الموقرين في المدينة، على بعد مسافة قصيرة سيرًا على الأقدام من كاتدرائية غراس التي يعود تاريخها إلى قرون مضت.

    تعد جراس أيضًا موطنًا للعديد من معامل التقطير المتخصصة، التي تنتج الزيوت العطرية والمطلقات والخرسانة المستخدمة في صناعة العطور. تم الاعتراف بتاريخ المدينة الطويل والغني في صناعة العطور من قبل اليونسكو كموقع تراث عالمي لأهميتها في صناعة العطور. وتشتهر المنطقة أيضًا بإنتاج الصابون ومستحضرات التجميل باستخدام هذه العطور المحلية (خاصة الخزامى من بروفانس).

    Perfumeries in Èze

    يعود تاريخ صناعة العطور في إيزي إلى القرن السادس عشر، عندما اشتهرت القرية بإنتاج النباتات العطرية والزهور. يوفر المناخ المحلي الفريد للمنطقة، بشتائه المعتدل وصيفه المشمس، الظروف المثالية لنمو مجموعة واسعة من النباتات العطرية، بما في ذلك الخزامى والياسمين والورد وزهر البرتقال. في ذلك الوقت، كانت صناعة العطور حرفة يمارسها المزارعون المحليون وأخصائيو الأعشاب، الذين كانوا يقومون بالتقطير الزيوت العطرية من النباتات باستخدام الطرق التقليدية. ثم تم استخدام هذه الزيوت في صناعة العطور والصابون وغيرها من المنتجات العطرية.

    بمرور الوقت، نمت صناعة العطور في إيزي وأصبحت أكثر تخصصًا. في القرن الثامن عشر، تم إنشاء أول مصنع للعطور في المدينة من قبل عائلة محلية، وبحلول نهاية القرن التاسع عشر، كانت إيزي موطنًا للعديد من دور العطور البارزة. اليوم، لا تزال إيزي معروفة بصناعة العطور، مع وجود عدد من مصانع العطور الحرفية المنتشرة في جميع أنحاء القرية. تستمر مصانع العطور هذه في استخدام الأساليب التقليدية لصنع عطورها، وذلك باستخدام النباتات والزهور المزروعة محليًا لإنتاج روائح فريدة وعالية الجودة.

    مثل جراس، تعد إيزي أيضًا موطنًا لبعض أقدم دور العطور في العالم، مثل جاليمارد ، فراجونارد . يمكن لزوار إز خذ جولة في أحد مصانع العطور في القرية، حيث يمكنهم التعرف على تاريخ صناعة العطور في المنطقة، وكذلك معرفة كيفية استخلاص الزيوت الأساسية ومزجها لإنشاء المنتج النهائي. يمكنهم أيضًا شراء زجاجة عطر أو أي منتج عطري آخر لأخذها إلى المنزل كتذكار لزيارتهم.

    خمر

    The south of France is home to several wine-producing regions, including Bellet (just above Nice), Provence, Var, and the Côtes de Provence AOC. Along the French Riviera, there are many vineyards where you can enjoy a wine tasting experience.

    منطقة بيليت هي الأسهل للزيارة إذا كنت تقيم في Nice. تقع منطقة النبيذ بيليه -بشكل مدهش- ضمن حدود مدينة Nice، وينتج الناس النبيذ هناك منذ عام 600. إنها على بعد 15 دقيقة فقط بسيارة الأجرة (أو يمكنك خذ وسائل النقل العام) من شاطئ البحر في Nice، ولكنك تشعر وكأنك في وسط الريف الفرنسي، على بعد أميال من أي مكان. المنطقة لديها 15 مصنع نبيذوإنتاج النبيذ العضوي.

    إذا كنت تقيم في سان تروبيه، القريبة جاسين وراماتويل كما أنها موطن للعديد من مزارع الكروم الخلابة.

    Products Made Locally, on the French Riviera - regional local products bellet nice wine
    شاتو دو بيليه، مصنع نبيذ في Nice

    إذا كان لديك الوقت لزيارة واحدة فقط، فاقضِ ساعة في الزيارة شاتو دي بيليه ، مزرعة عنب صغيرة ومصنع نبيذ يحتل قمة تل يطل على الجبال من جانب واحد، و Nice من جهة أخرى. احجز جولة في مصنع النبيذ بقيمة 10 يورو وستحصل على خريطة وستترك للتجول عبر مزارع الكروم بالسرعة التي تناسبك. عندما تمتلئ بالمناظر الجميلة، سيتم منحك جولة إرشادية إعلامية في مصنع النبيذ حيث ستتعلم الأساسيات حول صناعة النبيذ، وأنواع العنب الثلاثة التي يزرعونها، وتاريخ مصنع النبيذ. مقابل 10 يورو إضافية، يمكنك بعد ذلك تذوق النبيذ في سردابهم أو في الكنيسة القديمة الخاصة بهم.

    إذا كنت ترغب في تذوق العديد من أنواع النبيذ المحلية دون الكثير من السفر، فتوجه إلى جين ، بار النبيذ الساحر في مدينة أنتيب القديمة مع التركيز بشكل كبير على النبيذ المصنوع محليًا. إنه يدار من قبل شقيقتين متحمسين للغاية وذوي معرفة بالنبيذ. هنا، لديهم أكثر من 400 نوع من النبيذ الطبيعي من صغار المنتجين المحليين، ويمكنك إقرانها بلوحات إبداعية لمشاركتها. يوصى بالحجز.

    الخمور والبيرة

    تعد منطقة الريفييرا الفرنسية موطنًا لمجموعة غنية ومتنوعة من منتجي المشروبات الكحولية والبيرة المحليين، ولكل منهم نكهاته وخبراته الفريدة التي يقدمها. سواء كنت مهتمًا باحتساء مشروب كحولي بطعم الفواكه أو بيرة محلية الصنع، فإن الريفييرا الفرنسية تنتج ما يرضي جميع الأذواق. فيما يلي بعضا من مفضلتنا:

    • لورانجيري ، المعروف أيضًا باسم لا تقطير دي موناكو, is a family-owned distillery located in Monaco. The company’s most famous product is its orange liqueur, which is made from the peel of fresh oranges collected from the trees in Monaco. They also produce gin and a lemon zest liqueur that is equally delicious.
    • براسيري دي موناكو تنتج مجموعة من أنواع البيرة الحائزة على جوائز، والتي يتم تخميرها في موناكو. يمكنك الاستمتاع بها في مطعمهم في ميناء موناكو.
    • B06 بيير دانتيب هو مصنع جعة محلي صغير ينتج مجموعة استثنائية من البيرة عالية الجودة. سر المؤسس هو اختيار أفضل أنواع الشعير المملح وشعير القمح. إنها لا تقوم بالتصفية أو البسترة وتستخدم فقط زجاجات الألمنيوم القابلة لإعادة التدوير بنسبة 100٪.
    • الساحل الأزرق هو مصنع جعة فرنسي محلي يقع في Nice ويقدم مجموعة واسعة من البيرة عالية الجودة، بعضها عضوي. لديهم شراكة قوية مع سائقي الفورمولا 1 وقد فازوا بعدد من الجوائز. يمكنك أيضًا تناول البيرة في البار الأنيق الخاص بهم والتجول في مصنع التقطير، ويقومون بإقامة الأحداث مع الموسيقى الحية وعربات الطعام.

    الحرف اليدوية

    لقد انقرضت الحرف اليدوية التقليدية في الغالب. كل مدينة شرق نهر الرون لديها متجر هدايا واحد على الأقل متخصص في التنانير والحقائب والبطانيات ومفارش المائدة والوسائد والأوشحة المصنوعة من القماش المطبوع على الطراز البروفنسي - ولكن جميعها تقريبًا مصنوعة في مصانع في الخارج. عادةً ما تبيع نفس المحلات التجارية أيضًا مسحوق الخزامى المجفف وأكياس أعشاب بروفانس (الزعتر وأوراق الغار) و صابون مرسيليا.

    Products Made Locally, on the French Riviera - shopping deals french riviera st paul de vence
    متجر هدايا نموذجي في سانت بول دي فينس

    That said, there are still traditional artisans who craft unique items made from local materials, such as basketry, woodworking, and leatherwork. The region is also home to some of the oldest embroidery workshops in France, and many of the artisans specialize in traditional methods of production. Visitors to the Riviera can purchase these unique items directly from the artisans, or find them in local markets and shops.

    في البلدة القديمة لمدينة Nice، يمكنك اختيار السيراميك المصنوع محليًا والمرسوم يدويًا في Dina Poterie Provençale والمزهريات وأواني النباتات المعاصرة في Autour Du Pot والسلع الجلدية في Atelier Cuir Cousu Main .

    Here are a few more examples of local French Riviera artisans:

    • منذ ما يقرب من قرن من الزمان، قامت ثلاثة أجيال من عائلة رونديني بصناعة صنادلهم الجلدية الشهيرة يدويًا أتيليه رونديني في سان تروبيه. اسأل، وسوف يظهرون لك المشغل، خلف المتجر، حيث لا تزال تُصنع الصنادل الجلدية.
    • مالك فندق Le Palais d'Osier تصنع الحقائب والسلال المنسوجة الرائعة يدويًا في متجرها الموجود في Nice، والذي يوجد هناك منذ أكثر من قرن.
    • لقد تم صنع أي شيء تقريبًا يمكن أن تتخيل أنه سيتم إنشاؤه من الليمون المحلي الشهير ويمكن شراؤه في مينتون من Au Pays du Citron .

    زجاج

    مدينة بيوت تشتهر بإنتاج الأواني الزجاجية. تعد بيوت موطنًا للعديد من استوديوهات صناعة الزجاج، مع بعض أشهر الحرفيين في البلاد. تستضيف المدينة أيضًا مهرجان بيوت الدولي للزجاجحيث يمكنك اكتشاف إبداعات صانعي الزجاج الفرنسيين والعالميين. يتضمن المهرجان معارض وسوقًا فنية ونفخ الزجاج في الهواء الطلق وفعاليات عامة وعروض أفلام ومؤتمرات وزيارات ورش عمل وعروض توضيحية. يمكنك الحصول على مزيد من المعلومات حول الموقع الرسمي لشركة بيوت.

    المنتجات المصنوعة محليًا على شاطئ الريفييرا الفرنسية - المنتجات المحلية الإقليمية للأواني الزجاجية
    صناعة الزجاج

    فيما يلي بعض ورش صناعة الزجاج التي يمكنك الاطلاع عليها في Biot:

    • لا فيريري دي بيوت هو متحف للزجاج، ومصنع، ومعرض، ومتجر، حيث يمكنك مشاهدة أو المشاركة في نفخ الزجاج، وصنع الأواني الزجاجية الخاصة بك. يعرض معرضهم الفني صانعي الزجاج المحليين، ومتجر الزجاج الخاص بهم جميل ومليء بأدوات المطبخ والمزهريات والأواني الزجاجية الأخرى المصنوعة في الموقع. يمكنك إنشاء العناصر الزجاجية الخاصة بك مقابل 68 يورو. سوف يرشدونك خلال العملية برمتها، وهي عملية سهلة للغاية ولكن عملية. لا يمكنك أخذ إبداعك إلى المنزل في نفس اليوم، حيث يحتاج الزجاج إلى وقت حتى يجف؛ عليك العودة بعد يومين.
    • جاليري إنترناشيونال دو فيري is a glass art gallery.
    • ال مركز دو فير المعاصر is a glass art gallery housed inside a 15th-century oil mill. The Center connects an international community of creators and students who explore new techniques for the use of glass in art and design.
    • يعد أفراد عائلة بيريني من أكثر صانعي الزجاج إنجازًا في فرنسا. منحوتاتها الأصلية، وإصداراتها المحدودة، وقطعها الأثرية معاصرة تمامًا، ويمكن رؤيتها في المتحف استوديو بيريني للزجاج . يستضيفون ورش عمل حيث يمكنك الاستمتاع بمزيد من الإعجاب بأعمال أساتذة النار واللون والزجاج.
    • يمكنك أيضًا مشاهدة نفخ الزجاج في Verrerie Raphael Farinelli ، وهو في المقام الأول متجر، ومكان جيد للحصول على الأدوات الزجاجية المنزلية.

    سيراميك

    وسط الأزقة الجميلة الملونة والشرفات المشمسة، تمتلك مدينة فالوريس (على بعد 10 دقائق فقط من أنتيب وبيوت) كنزًا لا مثيل له في فرنسا: المعرفة الفخارية التي ظلت حية لعدة قرون. منذ العصر الغالوني الروماني، كان الفخار مركز الصدارة في فالوريس في شكل سيراميك الطهي. لقد ساهمت أواني القدور والأواني والأباريق في رفع مكانة Vallauris في أعين العالم، وذلك بفضل مقاومة المادة لدرجات الحرارة المرتفعة بشكل خاص. زيارة القلعة التي تضم متحف السيراميك إنها أيضًا فكرة جيدة للاستمتاع بالتطورات في صناعة الفخار عبر العصور.

    أدى وصول بيكاسو في الخمسينيات إلى رفع فالوريس إلى مرتبة عاصمة السيراميك في فرنسا، حيث جلب العديد من الفنانين الراغبين في التعرف على فنون النار. ابتكر بيكاسو نفسه، وكذلك شاجال وميرو، مجموعة واسعة من النماذج التي كانت إيذانا ببدء عصر جديد للسيراميك. تأكد من زيارة متحف بيكاسو الوطني في فالوريس، التي تعد موطنًا للعديد من منحوتاته الخزفية.

    واليوم، لا يزال عدد قليل من الحرفيين يحافظون على هذا التقليد. يمكن رؤية إبداعاتهم في المحلات التجارية والمعارض في Vallauris على شكل أعمال فنية أو أشياء يومية مثل المزهريات والأطباق والأكواب والأوعية والأكواب... كل هذه القطع مصنوعة يدويًا على يد خبراء خزف متخصصين.

    فيما يلي بعض فناني السيراميك المحليين الذين يمكنك اكتشافهم:

    • في المشغل 573 تعمل ماجي وكاترين مع الخزف الحجري والخزف والأواني الفخارية لإنشاء قطع معاصرة مصنوعة يدويًا في الاستوديو الخاص بهما في فالوريس (بين كان وأنتيب). تتميز أكواب وأطباق ماجي بأنها مصقولة ومرحة، كما أن تصميمات كاثرين الهندسية التي ألقتها يدويًا على الطين غير المخبوز مذهلة.
    • تصنع أليس وكلوتيلد عناصر خزفية جميلة مثل أباريق الشاي والأكواب وغيرها من الأشياء اليومية في متجرهما، أتيليه جيش تحرير كوسوفو في أنتيب القديمة. كما يعقدون ورش عمل حيث يمكن للبالغين والأطفال تعلم فن السيراميك.

    المنسوجات

    في عام 1640، قدم التجار الأرمن لأول مرة المنسوجات الهندية المطبوعة في ميناء مرسيليا. لقد كانت شعبية بشكل لا يصدق، وأدى تدفق الأقمشة المستوردة (المعروفة آنذاك باسم "القماش المطلي") من الهند إلى غمر الأسواق الفرنسية. في عام 1686، لويس الرابع عشر حظرت واردات الأقطان الهندية، في محاولة لحماية صناعة الحرير الفرنسية. استجاب رجال الأعمال الأذكياء بإنتاج منتجات مقلدة لا تزال معروفة حتى اليوم باسم إندينيس, which are now widely associated with Provence.

    اليوم، ليه أوليفاديس (تأسست عام 1818) هي الشركة الوحيدة التي بقيت واقفة لمواصلة هذا التقليد. تتم طباعة منسوجاتهم في بروفانس (بالطريقة القديمة)، ثم يتم غسلها وتجفيفها في المرج المجاور.

    طعام

    Products Made Locally, on the French Riviera - regional local products tarte tropezienne
    تارت تروبيزيان

    على عكس المنسوجات، كوت دازور لديها العديد من المواد الغذائية الذواقة محلية الصنع. تتمتع كل مدينة تقريبًا بتخصصها الخاص: النوجا في فونس، وشوكولاتة المارون جلاسيه في كولوبريير، والشوكولاتة بنكهة البرتقال التي تسمى "جريمالدين" في كاجنيس، شهية بنكهة الليمون في مينتون، كريمة "tartes tropéziennes" في سان تروبيهو Nice العديد من الأطباق المحلية.

    تشتهر منطقة الريفييرا الفرنسية أيضًا بمأكولاتها البحرية الطازجة، مثل بلح البحر والمحار والدنيس البحري. كما أنها معروفة بمنتجاتها المحلية عالية الجودة، بما في ذلك زيت الزيتون والفواكه والخضروات المزروعة محليًا والعسل والنبيذ والجبن، بالإضافة إلى المعجنات والمربيات المصنوعة محليًا. يمكنك العثور على كل ذلك في الأسواق المحلية وفي متاجر البقالة "الحيوية" وفي المحلات التجارية.

    في مكان قريب، تشتهر منطقة بروفانس بإنتاج الفواكه المسكرة، والتي يمكنك شراؤها في أسواق الريفييرا الفرنسية أو في ميزون أوير في Nice. الفواكه المسكرة الأكثر شعبية هي البرتقال والليمون والبرتقال الذهبي. يتم غلي هذه الفاكهة في شراب السكر ثم تجفيفها، مما يؤدي إلى الحصول على نكهة حلوة ومنعشة. غالبًا ما تُستخدم ثمار بروفانس المسكرة كزينة على الكعك والحلويات، أو تؤكل كوجبة خفيفة. وهي أيضًا تذكارات شعبية، لأنها تدوم لفترة طويلة وهي وسيلة فريدة ولذيذة لتذكر الرحلة.

    أين تتسوق

    ستجد مأكولات شهية محلية الصنع في العديد من المتاجر المحلية، وكذلك في بعض الأسواق المحلية. ومع ذلك، من المهم معرفة الأسواق الجيدة، وأيها تبيع في الغالب خردة مصنوعة في الصين. تحقق من دليلنا ل أفضل أسواق الريفييرا الفرنسية حتى تتمكن من معرفة الأسواق التي يمكنك التسوق فيها لشراء العناصر المحددة التي تريدها، وتلك التي يجب عليك تجنبها. وإذا كنت تبحث عن التحف أو الأعمال الفنية أو إعادة البيع، فاطلع على موقعنا دليل لأسواق السلع المستعملة والتحف.

    Products Made Locally, on the French Riviera - nice french riviera best markets
    السوق في لطيفة

    في حين أن العناصر البروفنسية والتخصصات الذواقة المحلية هي المفضلة في المحلات التجارية والأسواق، مراكز التسوق الفاخرة ويمكن أيضًا العثور عليها متناثرة في جميع أنحاء المنطقة. على الرغم من أنهم لا يبيعون سلعًا مصنوعة محليًا، إلا أنه لا يزال بإمكانك العثور على سلع صنعها مصممون فرنسيون وإيطاليون في المحلات التجارية كان، موناكوو Nice. وفي قرى perchés، من إز ل سانت بول دي فينس، ما لا يقل عن مليون فنان ينتظرون أن يبيعوا أعمالهم لك. تسوق سعيد!

    المحتوى محمي قانونًا.

    هل لديك نصيحة؟ البريد الإلكتروني hello@iconicriviera.com

    بحثالأرشيف
    X
    ar العربيةzh-CN 简体中文nl Nederlandsen Englishfr Françaisde Deutschit Italianopt Portuguêsru Русскийes Español