Atajos
Conciertos de verano al aire libre de Mónaco en el Palacio del Príncipe
This is a complete guide to the 2024 series of summer concerts held at the Prince’s Palace in Monaco, including the location, ticketing, history, insider information, reviews, and video. Written by a Monaco resident.
Cada verano, la encantadora armonía del sonido y la música de la Orquesta Filarmónica de Montecarlo resuena en el Palacio del Príncipe en Mónaco. Soloists and a grand orchestra, along with their conductors, give audiences a series of six magical and memorable performances.
This awe-inspiring experience and tradition is made even more impressive by the glamorous setting in the palace’s courtyard with fantastic acoustics.
La historia de los conciertos en el Palacio
Los Príncipes Grimaldi de Mónaco eran bien conocidos por su patrocinio de las artes y especialmente de la música. El príncipe Honore II en el siglo XVI fue un ávido coleccionista de arte. El Príncipe Antoine I creció en la corte francesa de Versalles en el siglo XVII y se hizo amigo de Andre Cardinal of Touches, el director musical de Kings. Fue allí donde desarrolló tal amor por la música y mantuvo una orquesta y una compañía de ópera.
Muchos de los grandes de la música del pasado, como Couperain y de Lully, eran amigos de los Príncipes Grimaldi. El Príncipe Rainiero III ha continuado con estos intereses en las artes en Mónaco moderno. En 1951, reafirmando la larga tradición musical del Principado, el Príncipe nombra a Maurice Besnard Director del Ópera de Montecarlo y en 1953 le agrega el nombre “Nacional” a la antigua orquesta, entonces celebrando su 100 aniversario. A partir de entonces se convirtió en la Orquesta Nacional de Montecarlo y finalmente se convirtió en la Orquesta Filarmónica de Montecarlo, el título de la renombrada orquesta en la actualidad.
Traditionally, the royal courtyard had been used mainly for official occasions and rarely open to the public. One of those public occasions was the accession to the throne of Prince Rainier III in 1947. But it was no surprise, given his dedication to music, when the Sovereign Prince decided to renew the tradition of the Palace Concerts in August 1959. However, before this could be done, many improvements and renovation had to be made to the venue.
During the revolution, the Palace had been turned into a poorhouse, the grand apartments into a military hospital and the throne room into a kitchen. For the concerts, the Prince ordered the royal courtyard to be repaved, and engaged the Louvre’s School of Restoration experts to restore the 14th century frescoes that adorn the courtyard walls.
Durante las celebraciones del jubileo del Príncipe Luis II, se descubrió que el patio real tenía una excelente acústica porque las paredes formaban un trapezoide y la falta de paredes paralelas eliminaba las ondas estacionarias y los ecos indeseables. Esta buena fortuna ha permitido que los conciertos del Palacio tengan una claridad de sonido inusual.
The Prince’s orders were precise during the renovations, there were to be no spotlights on the roof or windows, two scaffolds would be placed in the corners of the courtyard where spotlights would be permanently mounted during the concerts. The spotlights could be used to illuminate the entrance, exit and the intermission area. During the concerts the Hercule Gallery and the stained glass windows of the Palatine Chapel are lighted.
El Príncipe Rainiero también decretó que el servicio administrativo del Palacio se encargaría de organizar y ejecutar los conciertos. Esto incluye la colocación de la orquesta, los palcos, sillas, iluminación, boletería, publicidad, el programa musical y la transmisión de los conciertos por radio y televisión.
Los primeros cuatro conciertos sucedieron en agosto de 1959 y fueron dirigidos por Paul Paray con obras de Mozart, Beethoven, Brahms y Strauss. Críticos de toda Europa vinieron a escuchar a la Orquesta y afirmaron unánimemente que era una de las mejores organizaciones sinfónicas de Europa. Los conciertos, grabaciones y retransmisiones trajeron el reconocimiento y la notoriedad de la orquesta más allá de las fronteras de Mónaco y los esfuerzos de los Príncipes dieron sus frutos.
Reseñas notables
- Parisien Liberé, 31 de agosto de 1959
“La orquesta que escuchamos hoy se puede colocar en la lista con las mejores orquestas europeas. No puedo imaginar un conjunto de cuerdas más sedoso, para rendir homenaje al Príncipe Soberano y la Princesa que vieron el concierto desde el balcón de los Grandes Apartamentos”. - Combate, 17 de julio de 1959
“La Orquesta Nacional de la Ópera de Montecarlo se ha convertido en una realidad artística”. - Le Figaro, 21 de agosto de 1959
“Renovada, revitalizada, impecable, la Orquesta es deslumbrante e intachable –puede ser criticada por los críticos más severos–, es un hermoso bien para el Principado”. - Paris-Presse, 25 de agosto de 1959
“La Orquesta Nacional de la Ópera de Montecarlo, enriquecida con nuevos elementos, se ha convertido en una de las mejores sinfonías de Europa. Mencioné por primera vez estas raras cualidades durante el Festival en Aix-en-Provence, donde fue un gran éxito. Lo volvimos a encontrar anoche en el espectacular escenario del patio real, donde la acústica fue impecable, su estilo a veces noble pero también familiar, que conviene a este tipo de conciertos”.
Vídeo de los Conciertos de Verano de Mónaco en el Palacio del Príncipe
Event Details for 2024 Monaco Summer Concerts
Tipo de evento:conciertos al aire libre
Frecuencia: Anualmente, cada verano
Fecha:July 11 to August 8, 2024
Momento:9:30pm to about 10:45pm with no intermission
Contacto: Teléfono: +37792001370; correo electrónico: atrium@opmc.mc
Ubicación: El patio interior del Palacio del Príncipe en The Rock
Entradas y Costo: Tickets cost between €22 to €160 per person, per concert, depending on the seats. Libro en línea. No se emitirá duplicado de billete. Si has reservado por internet con la opción “imprimir en casa”, no olvides imprimir tus ENTRADAS (no el e-mail de confirmación).
Código de vestimenta: Hay un obligatorio código de vestimenta de chaqueta y corbata para hombres y vestimenta formal para mujeres. Se denegará el acceso (sin reembolso) a personas con vestimenta informal, incluidas camisetas, chanclas, pantalones cortos, etc.
Advertencia: Doors open at 8:45pm and close at 9:30pm. If you are late, you will not be allowed in. You may not leave during the performance and there is no intermission. You are not allowed to use your phone or take any photos.
Mal tiempo: Si hay mal tiempo, el concierto se trasladará al Foro Grimaldi, bajo techo, y comenzará a las 22:00 horas. Para consultar al respecto puede llamar al +37793251738 después de las 7pm la noche del concierto.
Localización:El patio interior 'Cour d'Honneur' en el Palacio del Príncipe en The Rock . En caso de lluvia, se realizará en el Fórum Grimaldi .
Estacionamiento: The Rock is a pedestrian-only area, so you’ll need to find a parking lot as there’s no nearby street parking. From 7pm, some parking is available on the “Place du Palais” , pero se satura rápidamente. A partir de las 20:30 h, le recomendamos que se dirija al “Parking des Pëcheurs” (que tiene acceso al Palacio por ascensor).
Transporte: You can take the train and walk about 15 minutes to the Palace from the Condamine-Port train exit (lowest level). View our Guía de transporte de Mónaco para obtener más información y detalles de reserva de tránsito.
Eventos similares: Para más conciertos, echa un vistazo a nuestro Mónaco completo y la Riviera francesa Calendario de eventos.