Parancsikonok

    A "francia riviéra" születése

    A rendkívül Instagram-képes tengerparti város Menton Lehet, hogy kevésbé ismert, mint Riviéra szomszédai, de – Nice mellett – nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a Francia Riviérát a világ talán legrégebbi téli üdülőhelyévé tegyék. Jean Cocteau festette híres freskóit a szerelemről itt, és Az angol nemesek egzotikus kerteket telepítettek a pálmafákkal árnyékolt olaszos villák körül.

    Törzsek és rómaiak

    Traces of occupation go back 3000 years or so, but until the end of the 18th century, the area later known as the Côte d’Azur was a remote and impoverished region, known mostly for fishing, olive groves, and flowers used in perfume. Tribal people now called “Ligurians” were the first known inhabitants of the French Riviera in historical times.

    Nem sokat tudunk ezekről az őslakosokról, csak azt, hogy megerősített falvakat építettek, nevezetesen a modern Nice helyén. Néhány évszázaddal később a görögök túlzsúfoltak Phocaea először Massiliába költözött (Marseille), majd kifelé Hyères-be és Nice, as they tended to do wherever there was a chance of industry or commerce.

    A görögök hozták a szőlőt (elgondolkodva tájékoztatták a korábbi lakosokat arról, hogy mi nyerhető ki a környéken őshonos vadon élő állományból), valamint olajbogyót és más fejlett civilizációjuk termékeit. A kelták, akik ezzel egy időben gyökeret eresztettek egészen délre, egészen a Riviéráig, jobban szerették a parttól felfelé vezető vadabb dombvidéket – és inkább portyázni, mint kereskedni.

    A part menti sáv lakói megszokták, hogy a „központi” irányítástól függetlenül működjenek. A római kényszermegszállás – a megemlékezés szerint a trófeát a La Turbie-ban— was an important exception, but even then the numbers of occupiers was small and they had a specific task, to defend Roman access and trade routes, with little concern for the local inhabitants.

    After the Roman retreat, and before the 18th century, the pockets of inhabited land were tiny compared with the wide swathes of rocky, scrubby hillsides and boggy river estuaries. Communities were isolated. Mosquitoes drove everyone mad, and getting around was dangerous and slow (little has changed).

    Mindenekelőtt egy unalmas hely volt, szegény és kulturálatlan, lepusztult és a külvilág által elhanyagolt. „Megmentésre” várt. A francia és az „olasz” befolyási övezetek között megosztott, még vitás határain belül sem volt koherens társadalom. Aztán jöttek a britek, hogy átalakítsák a területet, és létrehozzák az általunk ismert „francia riviérát”…

    Hogyan alakították át a britek a francia riviérát

    In the 18th century, a taste for travel developed amongst the English aristocracy, especially spending the winter on the French Riviera. Viewed as a Garden of Eden, the South of France was also the natural ‘route’ to Italy and its culture, which was a fashionable place to experience, among the elites.

    The Birth of the 'French Riviera' - history of menton france3

    This seasonal migration of the English upper classes was quickly copied by other European elites, all in search of a mild winter. At the beginning of the 19th century, the health argument emerged – people would go to these winter resorts as a medical treatment.

    A 18. század hozta létre a téli üdülőhelyet, a 19. század pedig lezárta.

    Az első brit utazó, aki leírta a terület egészségügyi előnyeit, a regényíró volt Tobias Smollett, aki 1763-ban látogatott el Nice-ba, amikor még olasz város volt Szardíniai Királyság. Felhívta a brit arisztokrácia figyelmét Nice és meleg téli éghajlatára.Utazás Franciaországon és Olaszországon keresztül (különösen Nice)', 1766-ban íródott. Ez egy nagyon mulatságos, levél alakú utazási napló, amelyben beleszeretett Nice-be, előre látta Cannes (akkor egy kis falu) gyógyüdülő érdemeit. , és elképzelte a lehetőségeket a Corniche utak. Nem sokkal megjelenése után a beteges britek elkezdtek utazni a Francia Riviérára, és ezzel a világ első téli üdülőövezetévé tették.

    Szinte azonnal, skót orvos John Brown átvette ezt az ötletet, és híressé vált azzal, hogy felírta az általa „klímaterápiának” nevezettet: az éghajlat megváltoztatását különféle betegségek gyógyítására. 1780-ban kiadta aAz orvostudomány elemei', amely egy ideig nagy hatású szöveg volt. Felvázolta elméleteit, amelyeket gyakran „brunoni orvoslási rendszernek” neveznek, és amely lényegében minden betegséget túl- vagy alulstimulációként értett. Az ellentmondásos és leegyszerűsítő ún.Brunoni elmélet’ dictated that all diseases fall into one of two categories: those caused by the absence of stimulus and those caused by too much stimulus. He and his contemporaries regarded the Mediterranean climate as offering a considerable variety of tonic and sedative environments.

    A „francia riviéra” születése – Menton France története4

    Tartsa a lendületet, brit doktor John Bunnell Davis 1807-ben írta könyvét,Nice ókori és újkori története'. Ez egy újabb hang lett, amely a francia Riviéra betegségekre gyakorolt gyógyító hatását szorgalmazta. Írt, „Ki kételkedhetne egy pillanatra is, ha nem, hogy az egészség nagyobb valószínűséggel tér vissza, ha a megszerzéséhez vezető út virágokkal van teleszórva; amikor a lelket nyomasztó fájdalmas terhet kellemes foglalkozások enyhítik, és amikor a szorongást türelemre és lemondásra cserélik?

    This theory dominated European medical thought for roughly one century, until the late 1800’s, and the entire Mediterranean coast became something of a winter health resort for sufferers from all sorts of diseases (especially tuberculosis, which was killing one in six in England). Once Napoleon had been defeated in 1815 and peace prevailed on the continent, the British in particular began to flock to Nice, mostly for their health, and always in winter.

    François-Joseph-Victor Broussais, híres francia orvos, az 1820-as évek elején vált nagy népszerűségre; gyógyászati elmélete a brunóniai elméletre épült. Paul Gonnet francia történész megjegyezte, hogy az orvosok küldték „Partjainkra sápadt és kedvetlen angol nők kolóniája és a halálközeli nemesség kedvetlen fiai”.

    The Birth of the 'French Riviera' - history of menton france5

    A francia Riviéra népszerűsége tovább robbant, amikor a brit orvos James Henry Bennet Elkezdte népszerűsíteni Menton éghajlatát, mint mindenre alkalmas gyógymódot. Bennet Párizsban tanult orvost, és miután 25 éven át orvosként dolgozott, megkapta azt a betegséget, amelyet saját maga diagnosztizált. tuberkulózis (this was before they knew the cause was bacteria). In 1859, he claimed that he went to Menton to “…die in a quiet corner, like a wounded denizen of the forest” (but it’s more likely that he was familiar with the Brunonian theory and went to be cured). But instead, his health greatly improved, and he visited Italy the next year, but found the “unhygienic state of the large towns of that classical land undid the good previously obtained”. Unimpressed with Italy, he returned to Menton and started a medical practice.

    Amikor teljesen meggyógyult, visszatért Angliába, hogy tájékoztassa pácienseit Mentonról. A hír gyorsan terjedt, beleértve Bennet nevezetes pácienseit is Robert Louis Stevenson és Viktória királynő. From then on, he spent every winter in Menton.

    1861-es könyveTél és tavasz a Földközi-tenger partjánGyorsan növelte Menton (akkori nevén Mentone) mint úti cél népszerűségét. Bennet úgy érezte, hogy a francia Riviéra forró és száraz éghajlata, valamint a megfelelő étrend gyógyítja a tuberkulózisban szenvedőket. Később más nyelvekre is lefordították, és más országokban is kiadták, így a németektől az amerikaiakig mindenkit Mentonba vittek. Hamarosan más orvosok is csatlakoztak a kórushoz.

    Míg Lord Brougham nemrég felvette Cannes-t a térképre for carefully-selected members of London’s upper-crust society, readership of Bennet’s book was widespread and created an overwhelming influx of tourism. Many aristocrats, mostly with various health ailments, flocked to the French Riviera with the hope of getting cured. Without a doubt, more than one ‘consumption’ victim had asthma rather than tuberculosis, and getting away from the cold, damp and very smoggy British cities would have been all the ‘cure’ they needed.

    The Birth of the 'French Riviera' - menton france history guide
    Menton ma is megőrzi ugyanazt a varázsát

    1882-ben Viktória királynő took Bennet’s advice and came for an extended vacation, opening the floodgates for royals and high society to follow. She visited eight times after that and told her friends about how much she loved the area.

    A királynő javaslatára Winston Churchill úgy döntött, hogy megfesti a tájait, és sok híres 19. századi utazási író (például Robert Louis Stevenson, Somerset Maugham, Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, HG Wells, Edith Wharton, Louisa May Alcott és Aldous Huxley) kezdett írni róla.

    Vasutak épültek, a kőből épült parasztházak helyére nagy villák kerültek, a szikrázó tenger felett pedig a magasparti utakon kezdtek felbukkanni a hercegeket és hercegeket szállító díszes kocsik. Nem sokkal ezután a Francia Riviéra híressé vált az Egyesült Államokban, mint a hírességek és repülőgép-beállítók csúcskategóriás és elbűvölő nyaralóhelye.

    A 20. század során az amerikaiak tovább alakították a Francia Riviérát, és sok leghíresebb amerikai szerző és filmsztár töltötte idejét vagy költözött ide. Szupersztár Grace Kelly feleségül vette a monacói herceget, Rita Hayworth itt találkozott és házasodott össze egy herceggel, Sean Connery villát vett itt: Nice és a „Never Say Never” jeleneteit forgatták Menton óvárosában, és gazdag vagy hírneves amerikaiak nyaraltak itt.

    A gazdag britek és amerikaiak befolyása nélkül a francia riviéra nem lenne olyan, amilyen ma.

    A franciák végül jóval az angolul beszélők után fedezték fel a környéket, mint nyaralóhelyet, és végül kisebb nyaralókat és lakótömböket kezdtek építeni a parton fel-le. A francia Riviéra ma turisták, angolul beszélő expatok és franciák zsúfolt keveréke.

    A tartalom jogilag védett.

    Van tipped? E-mail küldése: hello@iconicriviera.com

    KeresésArchívum
    X
    ar العربيةzh-CN 简体中文nl Nederlandsen Englishfr Françaisde Deutschit Italianopt Portuguêsru Русскийes Español