Parancsikonok
Helyben, a francia Riviérán készült termékek
A francia Riviéra hagyományos kézműves alkotásairól ismert, mint például a kerámia, üvegáru, ékszer és egyéb dekorációs tárgyak. A Monaco piacterei, Cannes-i butikok és társai városaik szíve, de egyes falvakban több butik található, mint az egész évben lakó lakosok – és áruik ritkán lenyűgözőek. De ha tudja, hol keresse, megtalálhatja azokat a hihetetlen termékeket, amelyekről ez a régió ismert. Ez az útmutató segít megtalálni az igazán hiteles és helyben készült ajándéktárgyakat.
Franciaországban készült?
Yves Jégo volt képviselő szerint „Franciaországban készült nem ellenőrzött, ezért gyakran túlhasználják.” - és bántalmazták. Érdemi állami felügyelet híján a címke – ami nem hivatalos – szinte bármire ráírható. "Például egy Kínában gyártott tányérra felragaszthat egy apróságot, mint például egy kampó Franciaországban, és mivel tányérból dekorációs tárggyá alakította, Made in France-nak nevezheti." mondja Émilie Auvray. Another example is soap that’s made in China, then imported as a raw material in cubes and stamped with a logo in France. That’s why it’s so important to know the back-story of the products you buy.
A Francia Riviérán nemcsak meglátogathatja, ahol sok termék készül, hanem meg is nézheti, ahogy készülnek – vagy elkészítheti saját maga!
Illatanyagok
Két fő város van, ahol parfümöket és illatanyagokat gyártanak: Grasse és Èze.
Parfümériák Grasse-ban
Az északra fekvő dombok között található Cannes, Grasse ez a legjobb úti cél, ha Franciaországban vásárol illatokat. Grasse (egy kisváros körülbelül 30 percre a szárazföld belsejében Cannes-tól), és a modern parfüméria szülőhelyeként tartják számon. Híres a kiváló minőségű alapanyagok – köztük a jázmin, tuberózsa, rózsa, levendula és narancsvirág – gyártásáról, amelyekből a világ leghíresebb parfümjeit készítik. A városban találhatóak a világ legrégebbi parfümházai is, mint pl Galimard , Fragonard , és Molinard (each with multiple locations in Grasse, so check your maps app), which have been making fragrances for centuries.
A régió meleg klímája és a napsütötte jázmin-, levendula- és rózsamezők oda vezettek, hogy Grasse már az 1600-as években a francia parfümipar szívévé vált, ahol a gyárakat finom illatok létrehozására alapították. Parfüméria Fragonard , a város egyik tiszteletreméltó illatgyártója, csak egy rövid sétára található Grasse évszázados katedrálisától.
Grasse számos speciális lepárlóüzemnek ad otthont, amelyek illóolajokat, illatszereket és illatszereket állítanak elő. A város parfümiparban szerzett hosszú és gazdag történelmét az UNESCO a világörökség részeként ismerte el az illatgyártásban betöltött szerepe miatt. A régió híres a szappanok és kozmetikumok gyártásáról is, amelyek ezeket a helyi illatanyagokat (különösen a Provence-i levendulát) használják.
Perfumeries in Èze
Èze parfümgyártásának története a 16. századra nyúlik vissza, amikor a falu aromás növények és virágok termesztéséről vált ismertté. A régió egyedülálló mikroklímája enyhe telekkel és napsütéses nyarakkal tökéletes növekedési feltételeket biztosított a legkülönfélébb illatos növények, köztük a levendula, a jázmin, a rózsa és a narancsvirág számára. Abban az időben a parfümkészítés olyan mesterség volt, amelyet a helyi gazdálkodók és gyógynövénykutatók gyakoroltak, akik hagyományos módszerekkel desztillálták le a növények illóolajait. Ezeket az olajokat aztán parfümök, szappanok és más illatos termékek készítésére használták fel.
Idővel az Èze-i parfümipar nőtt és specializálódott. A 18. században egy helyi család alapította a város első illatszergyárát, a 19. század végére pedig Èze több kiemelkedő parfümháznak adott otthont. Èze ma is ismert parfümiparáról, számos kézműves parfüméria található a faluban. Ezek a parfümériák továbbra is hagyományos módszereket alkalmaznak illatuk létrehozásához, helyben termesztett növények és virágok felhasználásával egyedi és kiváló minőségű illatokat állítanak elő.
Grasse-hez hasonlóan Èze is otthont ad a világ legrégebbi parfümházainak, mint pl. Galimard , Fragonard . Èze látogatói megtehetik Nézz körbe a falu egyik parfümériájában, ahol megismerhetik a régió parfümkészítésének történetét, valamint megnézhetik, hogyan nyerik ki és keverik össze az illóolajokat a végtermék elkészítéséhez. Egy üveg parfümöt vagy más illatos terméket is vásárolhatnak, hogy hazavigyék a látogatásuk emlékére.
Bor
The south of France is home to several wine-producing regions, including Bellet (just above Nice), Provence, Var, and the Côtes de Provence AOC. Along the French Riviera, there are many vineyards where you can enjoy a wine tasting experience.
A Bellet régió is the easiest to visit if you’re staying in Nice. The Bellet wine region is –amazingly– within the city limits of Nice, and people have been producing wine there since the year 600. It’s only a 15-minute cab ride (or you can tömegközlekedéssel) from Nice’s seaside, but it feels like you could be in the middle of the French countryside, miles from anywhere. The region has 15 pincészet, bioborokat készítenek.
Ha Saint-Tropezben tartózkodik, a közelben Gassin és Ramatuelle számos festői szőlőültetvénynek is otthont adnak.
Ha csak egyet van ideje meglátogatni, töltsön egy órát a látogatásra Château de Bellet , egy kis szőlőültetvény és borászat, amely egy dombtetőn helyezkedik el, és az egyik oldalon a hegyekre néz, és Nice a másikon. Foglaljon egy 10 eurós pincészettúrát, és kap egy térképet, és hagyja, hogy a saját tempójában sétáljon a szőlőültetvényeken. Ha jóllakott a gyönyörű kilátással, egy informatív tárlatvezetést tartanak a pincészetben, ahol megismerkedhet a borkészítés alapjaival, az általuk termesztett három szőlőfajtával és a pincészet történetével. További 10 euróért megkóstolhatja a borokat a kriptájukban vagy az ősi kápolnájukban.
Ha sok helyi bort szeretne megkóstolni anélkül, hogy sokat utazna, akkor irány Jeanne , egy hangulatos borozó a régi Antibes-ben, ahol nagy hangsúlyt fektetnek a helyben készült borokra. Két nővér vezeti, akik rendkívül szenvedélyesek és jól ismerik a bort. Itt több mint 400 természetes bort kínálnak helyi kistermelőktől, amelyeket kreatív tányérokkal párosíthat, hogy megosszon. Foglalás ajánlott.
Szeszes és sör
A francia Riviéra a helyi ital- és sörgyártók gazdag és változatos választékának ad otthont, mindegyiknek megvan a maga egyedi íze és élménye. Akár egy gyümölcsös likőrt, akár egy helyben főzött sört szeretne kortyolgatni, a francia Riviéra minden ízlelőbimbó kielégítésére szolgál. Íme néhány kedvencünk:
- L'Orangerie , más néven La Distillerie de Monaco, is a family-owned distillery located in Monaco. The company’s most famous product is its orange liqueur, which is made from the peel of fresh oranges collected from the trees in Monaco. They also produce gin and a lemon zest liqueur that is equally delicious.
- Söröző de Monaco számos díjnyertes sört gyárt, amelyeket Monacóban főznek. A monacói kikötőben található sörözőjükben kóstolhatja meg őket.
- B06 Biere d'Antibes egy helyi mikrosörfőzde, amely kivételesen jó minőségű söröket állít elő. Az alapító titka a legjobb malátázott árpa és búza maláta kiválasztása. Nem szűr vagy pasztőröz, és csak 100%-ban újrahasznosítható alumíniumpalackokat használ.
- Blue Coast is a local French microbrewery located in Nice that offers a wide range of high-quality beers, some of them organic. They have a strong partnership with F1 drivers and have won a number of awards. You can also have a beer at their chic bar and tour the distillery, and they do events with live music and food trucks.
Kézműves
A hagyományos kézműves mesterségek többnyire kihaltak. Minden város a Rhône-től keletre legalább egy ajándékboltja van, amely provence-i stílusú nyomott anyagú szoknyákra, táskákra, takarókra, terítőkre, párnákra és sálakra szakosodott – de szinte mindegyiket tengerentúli gyárakban készítik. Ugyanezek az üzletek általában szárított levendula pourris-t, Provence-i fűszernövény-tasakokat (kakukkfű és babérlevél), valamint Marseille szappanok.
That said, there are still traditional artisans who craft unique items made from local materials, such as basketry, woodworking, and leatherwork. The region is also home to some of the oldest embroidery workshops in France, and many of the artisans specialize in traditional methods of production. Visitors to the Riviera can purchase these unique items directly from the artisans, or find them in local markets and shops.
In Nice’s old town, you can pick locally-made hand-painted ceramics at Dina Poterie Provençale , kortárs vázák és cserepek az Autour Du Potban , és bőráruk az Atelier Cuir Cousu Mainban .
Here are a few more examples of local French Riviera artisans:
- Majdnem egy évszázada a Rondini család három generációja kézzel készíti híres bőrszandáljait Atelier Rondini Saint-Tropezben. Kérdezz, és megmutatják az üzlet mögötti műtermet, ahol még mindig gyártják a bőrszandálokat.
- A Le Palais d'Osier tulajdonosa makes charming woven bags and baskets by hand in her shop in Nice, which has been there for over a century.
- Szinte bármit elkészítettek, amit el lehet képzelni a híres helyi citromokból, és megvásárolható Mentonban. Au Pays du Citron .
Üveg
Biot városa híres üvegárugyártásáról. Biot számos üvegmegmunkáló stúdiónak ad otthont, az ország leghíresebb kézműveseivel. A város ad otthont a Biot Nemzetközi Üvegfesztivál, ahol francia és nemzetközi üvegkészítő mesterek alkotásait fedezheted fel. A fesztiválon kiállítások, művészeti piac, szabadtéri üvegfújás, nyilvános rendezvények, filmvetítések, konferenciák, műhelylátogatások és bemutatók szerepelnek. További információt kaphat Biot hivatalos honlapja.
Íme néhány üvegkészítő műhely a Biotban:
- La Verrerie de Biot egy üvegmúzeum, gyár, galéria és üzlet, ahol szemtanúja lehet az üvegfúvásnak vagy részt vehet benne, és saját maga készítheti el üvegedényeit. Művészeti galériájuk helyi üvegkészítőket állít ki, üvegboltjuk pedig gyönyörű, tele konyhai eszközökkel, vázákkal és egyéb, helyben készült üvegárukkal. Készíthet saját üvegtárgyakat 68 euróért. Ők végigvezetik Önt az egész folyamaton, ami nagyon egyszerű, mégis gyakorlatias. Alkotását nem viheti haza ugyanazon a napon, mivel az üvegnek időre van szüksége, hogy megszáradjon; 2 nap múlva vissza kell jönnie.
- A Galerie Internationale Du Verre is a glass art gallery.
- A Centre du Verre Contemporarain is a glass art gallery housed inside a 15th-century oil mill. The Center connects an international community of creators and students who explore new techniques for the use of glass in art and design.
- A Pierini család tagjai Franciaország legeredményesebb üvegkészítői közé tartoznak. Eredeti szobraik, limitált kiadásaik és monumentális darabjaik teljesen kortársak, és megtekinthetők a Pierini üvegstúdió . Műhelyeknek adnak otthont, ahol tovább csodálhatja a tűz, a szín és az üveg mestereinek munkáját.
- Üvegfújást is láthat a Verrerie Raphael Farinelliben , amely elsősorban bolt, és jó hely a háztartási üvegtárgyak beszerzésére.
Kerámia
A szép, színes sikátorok és a virágos, napsütötte erkélyek közepette Vallauris városa (mindössze 10 percre Antibestől és Biottól) egy Franciaországban páratlan kincset birtokol: a fazekas szaktudást, amelyet évszázadok óta életben tart. A gall-római idők óta a fazekasság központi szerepet kapott Vallaurisban a kulináris kerámiák formájában. A serpenyők, fazekak és kancsók növelték Vallauris profilját a világ szemében, különösen az anyag magas hőmérsékletekkel szembeni ellenálló képességének köszönhetően. Látogatás a kastélyban, ahol a Kerámiai Múzeum szintén jó ötlet, hogy megcsodálhassuk a fazekasság korszakos fejlődését.
Picasso érkezése az 1950-es években Vallaurist Franciaország kerámia fővárosává emelte, mivel sok olyan művészt vonzott be, akik szerettek volna megismerni a tüzelt művészeteket. Maga Picasso, valamint Chagall és Miró modellek széles skáláját alkotta meg, új korszakot nyitva ezzel a kerámiában. Feltétlenül látogassa meg a Nemzeti Picasso Múzeum Vallaurisban, amely számos kerámia szobrának ad otthont.
Ma még csak néhány kézműves őrzi ezt a hagyományt. Alkotásaikat Vallauris üzleteiben és galériáiban láthatjuk műalkotások vagy használati tárgyak formájában, mint például vázák, tányérok, poharak, tálak, csészék… Mindezeket a darabokat elhivatott keramikus mesterek kézzel készítették.
Íme néhány helyi kerámiaművész, akit érdemes felfedezni:
- At Atelier 573 , Maggie és Catherine kőedényekkel, porcelánnal és cserépedényekkel dolgoznak, hogy kézzel készített kortárs darabokat készítsenek Vallauris-i stúdiójukban (Cannes és Antibes között). Maggie csészéi és tányérjai egyszerre kifinomultak és játékosak, Catherine kézzel dobott, nem sült agyagból készült geometrikus mintái pedig lenyűgözőek.
- Alice és Clotilde gyönyörű kerámia tárgyakat, például teáskannákat, bögréket és egyéb használati tárgyakat készítenek a boltjukban, Atelier KLA , a régi Antibesben. Műhelyeket is tartanak, ahol felnőttek és gyerekek egyaránt elsajátíthatják a kerámia művészetét.
Textíliák
1640-ben az örmény kereskedők először vezették be az indiai nyomtatott textíliákat Marseille kikötőjében. Hihetetlenül népszerűek voltak, és az Indiából származó import szövetek (akkoriban „festett szövetnek”) özönlöttek el a francia piactereken. 1686-ban Louis XIV betiltotta az indiai pamut behozatalát, ezzel próbálva megvédeni a francia selyemipart. Az okos vállalkozók válaszul olyan utánzatokat készítettek, amelyek ma is ismertek indián, which are now widely associated with Provence.
Ma, Les Olivades (alapítva 1818-ban) az egyetlen olyan cég, amely tovább folytatja ezt a hagyományt. Textíliáikat Provence-ban nyomtatják (deszkával, régimódi módon), majd a szomszédos réten mossák és szárítják.
Étel
A textilekkel ellentétben a Cote d’Azur számos helyben készült ínyenc étellel rendelkezik. Szinte minden városnak megvan a maga különlegessége: nugát Vence-ben, „marrons glacés” Collobrières-ben, narancsízű csokoládé, amit „grimaldines”-nek hívnak. Cagnes, citrom ízű finomságokat be Menton, krémes 'tartes tropéziennes' in St-Tropez, és Nice’s many local dishes.
A francia riviéra friss tenger gyümölcseiről is ismert, például kagylóról, osztrigáról és tengeri keszegről. Kiváló minőségű helyi termékeiről is ismert, beleértve az olívaolajat, a helyben termesztett gyümölcsöket és zöldségeket, a mézet, a bort és a sajtokat, valamint a helyben készült péksüteményeket és lekvárokat. Mindezeket megtalálhatja a helyi piacokon, a „bio” élelmiszerboltokban és butikokban.
A közeli Provence jól ismert a kandírozott gyümölcsökről, amelyeket megvásárolhat a francia Riviéra piacain vagy a Maison Auer in Nice. The most popular candied fruits are oranges, lemons, and kumquats. These fruits are boiled in sugar syrup and then dried, resulting in a sweet and tangy treat. The candied fruits of Provence are often used as decorations on cakes and desserts, or eaten as a snack. They are also a popular souvenir, as they last a long time and are a unique and delicious way to remember a trip.
Hol vásárolhat
Helyben készült ínyenc finomságokat találhat különböző helyi üzletekben, valamint néhány helyi piacon. Ennek ellenére fontos tudni, hogy mely piacok jók, és melyeken árulnak többnyire Kínában gyártott hulladékot. Tekintse meg útmutatónkat a the best French Riviera markets így tudni fogja, mely piacokon vásárolja meg a kívánt termékeket – és melyeket kerülje el. Ha pedig régiségeket, művészetet vagy viszonteladást keres, nézze meg kínálatunkat guide to flea and antique markets.
Míg a provence-i termékek és a helyi ínyenc specialitások az üzletek és piacok kedvencei, luxus bevásárlóközpontok szemetelve is megtalálható a régióban. Bár nem árulnak helyben készült termékeket, a butikokban továbbra is találhatnak francia és olasz tervezők által készített termékeket. Cannes, Monaco, és Nice. És a falvak perchés, tól től Eze nak nek St-Paul-de-Vence, legalább egymillió művész várja, hogy eladja Önnek műveit. Boldog vásárlás!