Ярлыки
Почему Французская Ривьера?
Welcome! You’re viewing the #1 most popular travel guide to the French Riviera. Part of the reason that Iconic Riviera is so popular is because it’s written by locals and we tell it like it is.
In the navigation menu above you’ll see a list of towns (and if the list seems overwhelming, don’t worry — there’s a summary of each town below). Each contains travel guides and event listings, as well as recommendations for where to go for fun, to see nature, to a spa, shop and sleep, and more. We also have an events calendar that you can subscribe to via Google Calendar.

Whether you are looking for a day that starts (and ends) with rosé at a celeb-filled beach club или предпочитаете более уединенный отдых на побережье или в исторической деревне, Iconic Riviera расскажет вам о лучших местах, где можно найти все, что вы ищете. Читайте дальше, чтобы узнать, почему города Французской Ривьеры привлекают так много художников, знаменитостей, любителей солнца и любителей реактивного отдыха.
To start you off on your French Riviera journey here is the perfect overview of the area:
Why People Love the French Riviera
Французская Ривьера — это блаженное место, где пальмы качаются на теплом бризе, а море более синее, чем вы когда-либо видели; где вы все еще можете заметить влияние европейской королевской власти давным-давно; и где звезды первой величины уже много лет называют себя «домом». Расположенная на юго-востоке Франции, Французская Ривьера простирается от Ментона до Nice, Антиба, Канн, Сен-Тропе и — в зависимости от того, кого вы спросите — Кассиса.
While the French Riviera has maintained a glam reputation since the ’50s (Brigitte Bardot basking on St. Tropez’s beaches; A-listers strutting down Cannes’ red carpet), there is more to the Côte d’Azur than just its jet-set resort towns—including idyllic bohemian islands, hilltop medieval towns housing their own Michelin-starred restaurants, and a world-class arts scene.

Французская Ривьера усеяна скрытыми жемчужинами, пропитанными местной историей, превосходной кухней и убежищами художников. Отправляйтесь вглубь страны от суеты набережной, чтобы исследовать города, погруженные в богатую средиземноморскую культуру, где нетронутые виноградники обрамляют контуры склонов, а множество ремесленных занятий обеспечивают бесконечную привлекательность.
Впечатляющий, разнообразный и живописный, этот район является домом для многочисленных «деревенских окуней»; древние города на склонах холмов, заполненные процветающими общинами, где уединенная роскошь сочетается с историей. Такие уникальные анклавы вдохновения действительно излучают неподражаемую притягательную силу, готовую очаровывать и обманывать чувства тех, кто приезжает исследовать.
Ни для кого не секрет, что запоминающийся Лазурный Берег уже давно большое привлечение художников, результатом которого являются шедевры которые изменили лицо искусства, каким мы его знаем. Эти излюбленные места пробуждают такие страстные видения благодаря бесподобным голубым водам и ярким закатам, и этот факт легко оценить, наблюдая, как изысканный свет мерцает на холмистой береговой линии.

The French Riviera is known for its beaches, views, picture-perfect water, yachts, and as a playground for the wealthy. Этотот place for the world’s elite to rub shoulders every summer. The ports glitter with superyachts. Craggy cliffs jut over a turquoise sea, forming the French Riviera’s famously rocky coastline. Quaint villages and coves are hidden between the region’s cities and towns, the most famous of which are Monaco, Saint-Tropez, Nice, and Cannes.
The area benefits from up to 330 days of annual sunshine, 115 километров береговой линии, 18 полей для гольфа, 14 горнолыжных курортов и 3000 ресторанов. Так что, куда бы вы ни отправились на Ривьеру, будьте уверены, что вам будет чем заняться!

The nickname Лазурный берег (or the Blue Coast) comes from the turquoise Mediterranean Sea. The word Riviera means coast in Italian. This area of the French Mediterranean coast is one of the world epicenters of tourism. Luxury, tradition, culture, leisure, beach and mountains meet on the Côte d’Azur to make it a memorably special place.
Where is the French Riviera?
Французская Ривьера, которую также иногда называют Лазурным берегом, является, пожалуй, самым захватывающим местом в мире. Французская Ривьера — это прекрасное побережье на юго-востоке Франции вдоль Средиземного моря. Оно простирается примерно на 550 миль и получило прозвище Лазурный берег или Лазурный берег в 1887 году.
The French Riviera is set between the Southern Alps mountain region and the Mediterranean. It is the beating heart of Mediterranean Europe. The Alpes-Maritimes département encloses it. There is no official boundary but most locals consider somewhere near Сен-Тропе to be the soft border on the west side, and the France-Italy border is on the east, twenty minutes past Ментон. Nice, жемчужина на юго-восточном побережье Франции, является неофициальной столицей, поскольку является крупнейшим городом региона.

The French Riviera is at the heart of Europe, between the Southern Alps and the Mediterranean, from Cassis to Ментон. The Mercantour National Park, together with the 13 other natural parks in the Côte d’Azur department, make up a vast playground for hiking, horseback riding, mountain biking, canyoning, climbing, and caving. This region also houses 15 ski resorts with over 700 kilometers of slopes.
A Visual Overview
This video gives a great overview of the area:
The Riviera Climate
The French Riviera
У воды теплее, а по мере удаления от побережья прохладнее. Самое надежное — это наличие солнца круглый год, с 330 летними днями в году. Благодаря средиземноморскому климату и защите Альп от резких ветров вы можете быть уверены, что вам будет комфортно в любое время года.
Ознакомьтесь с нашим руководством по климат, погода и когда посетить Французскую Ривьеру.


The People of the French Riviera
Let’s be real. For some time France has been a country that does not like itself. Somewhere on the road from its humiliation in World War II to its disappointment with European integration to its discomfort with globalization, France slid into moroseness. High-speed trains purred; France pouted. Teachers refuse to give A+ grades for A+ work while students grew up thinking they were never good enough. NON! стал девизом века, а ворчание стало образом жизни, ответом на утраченное величие.
One of the few exceptions to this is the French Riviera. Perhaps it’s the sun and beaches, the huge tourism business, or the fact that it’s generally a wealthy area, but people in the south of France are quicker to smile than their northern countrymen.

The French Riviera has a total population of over two million. As you may have guessed, most of the population is French, and the official language is French, but most people speak English since there are plenty of Brits and Italians who have second homes or who have moved to the area. It’s easy to get along in English and many signs are in both languages in the most touristy areas.
Modern middle-eastern monarchs and nouveau-riche also want the taste of luster and wealth the French Riviera gives. In the past decade the French Riviera has seen a growing number of Russian, Middle-Eastern, and Chinese tourists, many who are scooping up luxurious waterfront villas and shipping in their custom Lamborghini for the season.
How the French Riviera Got So Popular

Итак, как вы, возможно, уже заметили, Французская Ривьера, похоже, является областью большого богатства. Но всегда ли так было? Ну, по сути, да, так было.
Originally, the Riviera served as a winter resort for the British aristocracy who wished to escape Britain’s miserable weather. Coincidentally, around the same time, the idea of climatotherapy (a change in climate) was being advertised as a cure to major diseases such as tuberculosis. With the combination of the two factors, the Riviera became littered with British nobility.
Далее, строительство железной дороги обеспечило доступ к Ривьере из остальной Европы. Вскоре после ее завершения Лазурный берег посетили царь Александр II, Наполеон III и Леопольд II. Вскоре королева Виктория и принц Эдуард VII также посетили побережье, и вскоре они стали частыми гостями.

What followed was a parade of famous artists, movie stars and film sets that cemented the French Riviera at the top of the list for luxury travel. The coast also attracted its fair share of world-renowned painters. Henri Matisse and Pablo Picasso, for example, frequented the Nice and Antibes area. While Auguste Renoir settled in Кань-сюр-Мер. Для любителей искусства — художественные галереи, посвященные этим художникам. можно найти по всей Ривьере.
На протяжении прошлого столетия Французская Ривьера была излюбленным убежищем художников, знаменитостей и богатой элиты со всего мира. И все же сегодня, столь же очаровательный, как и прежде, Лазурный Берег должен занимать место на всеобщее обозрение. список желаний для путешествия.

Если вас интересует история Французской Ривьеры, вы можете узнать больше здесь.
Древняя история и как она сформировала Ривьеру
Борьба за власть между французским Провансом и итальянским графом де Nice сформировала его архитектурное наследие. Но его история восходит к римлянам, фокейским грекам и даже к пещерным жителям.
But the Romans left much more than crumbling stones. They were the first to introduce viticulture to the region – a tradition that lives on in a collection of world-class vineyards. And many of the historical remains are still present. Castles and forts have withstood the test of time. Cathedrals and baroque churches are proof not only of religiosity of the area but also the artistic spirit as well.

Более поздние посетители начали структурные изменения эпохи Возрождения. Возникли отели, похожие на дворцы, и роскошные виллы. Неоготические англиканские церкви и экзотические купольные церкви русского православия демонстрируют эволюцию как веры, так и искусства. Затем следуют поразительные сады и парки с тропическими растениями с пяти континентов.
Many have long flocked to this region: from kings, queens and aristocrats of 19th century Europe to the most celebrated actors, writers, painters, poets, and philosophers of the 20th century. Architectural examples and museums from this time period are abundant, but don’t miss the Musee Chagall in the Promenade du Paillon in Nice и Жан Кокто Museum in Ментон.
A Foodie Haven
With more than its fair share of Michelin-starred restaurants plus a variety of homegrown dishes, the Côte d’Azur is a great place for both fine dining and rustic fare while overlooking the Mediterranean.
Stop for lunch where internationally renowned cuisine is still informed by Provençal markets. Будь то изысканный буйабес или сытный рататуй, средиземноморские деликатесы изобилуют, основанные на чувственных винах, свежих помидорах с лозы и блюдах, сбрызнутых кустарным оливковым маслом. Изобилие помидоров, баклажанов, перцев, лука и чеснока придает блюдам свежий вкус.

Для любого настроения, случая или бюджета есть множество мест, где можно пообедать. Столы, покрытые льном, серебряные колпаки и орды хорошо обученных официантов делают обед одним из величайших удовольствий в этом районе. В пляжных ресторанах столики стоят на песке. Диджеи и вид на море дополняют восхитительную кухню. Средиземноморское побережье предлагает изобилие местных морепродуктов. Мы рекомендуем гребешки, устрицы и мидии, которые являются экологически чистым выбором, который вы можете найти в большинстве пляжных ресторанов.
А если вы увлекаетесь вином (а кто нет?!), на склонах холмов за набережной есть около 80 виноградников, из которых производят одни из самых ценных бутылок во Франции. Забудьте о Напе! Франция — настоящий эпицентр виноделия и лучшее место в мире для посещения виноделен.

Если вы предпочитаете есть на ходу, на местных рынках каждый день продаются свежие местные продукты, такие как фрукты, овощи и цветы. Местные анчоусы, оливки, мед, травы и специи легко найти, а местные сыры и багеты есть в каждой пекарне. Ознакомьтесь с нашим путеводитель по лучшим рынкам.
Note that in France, all citizens are paid fair wages and so tips are normally fairly small. Check out our guide to the блюда для гурманов, которыми славится Nice.
Video Tour of the French Riviera
Хочу больше?
Ознакомьтесь с нашими руководствами по best and worst trip timing, и how to get here.
We’ve put together a list of the top towns (and broken them down by type: seaside cities, seaside towns, islands, and perched historic villages), with a quick summary about each town and with a link for more information. It should help you decide where you want to visit first.
Not sure what to do? Here’s our guide to get you started.
There is a lot to experience in the French Riviera / Cote d’Azur. All you have to do is dig around a bit more here in Iconic Riviera. Have a grand vacation in this wonderful spot on the Mediterranean!