Verknüpfungen
Anreise zur und Fortbewegung an der französischen Riviera
Unsere Reiseführer und Reiserouten für die französische Riviera umfassen Transportführer für jede Stadt, die Ihnen die besten Routen und Hinweise zu den verschiedenen Transportmitteln geben.
Schauen Sie sich unsere Leitfäden an how to get around Nice oder Cannes, oder erfahren Sie mehr darüber Monacos viele Transportmöglichkeiten. Hier ein kurzer Überblick:
Anreise mit dem Flugzeug
The Aéroport Nice Côte d’Azurist das wichtigste Drehkreuz für die französische Riviera und nach Paris der zweitgrößte internationale Flughafen des Landes. Schauen Sie sich unsere an guide to the Nice airport, direct flights, and transportation options from the airport.


Die französische Riviera mit dem Auto
If you plan on staying in just one spot, like Nice or Cannes, or staying along the coastal towns, don’t worry about renting a car. These towns are pedestrian-friendly, so you can walk almost anywhere or easily hop a train or bus to a nearby village. Plus, traffic in and out of Cannes and Monaco is notoriously bad and parking spaces are tough to find in the summer.
Uber operates throughout most of the Côte d’Azur (including Monaco, as of April 2023) and is a much Eine einfachere Option, als ein Taxi zu rufen oder an einem bestimmten Taxistand auf eines zu warten.
That said, French road trips just don’t get more glamorous than this: cinematic views, searing sunshine, art history aplenty and the Mediterranean around every turn. Cruising the Côte d’Azur is the French road trip everyone has to do at least once in their lifetime.
This is, above all, a place to take your time, stopping where fancy dictates.
The downside is that the French Riviera has some of the most treacherously narrow roads, worst traffic, scary-tight parking lots, and one of the highest traffic accident rates in France. The toxic mix of French car driving enthusiasm with many powerful motorcycles and youths on small scooters makes holiday motoring often an unrewarding experience.
If you’re driving during peak hours, it can take 3 hours to get from Antibes to Monaco, whereas Google might tell you it’ll only take 45 minutes. It’s always better to travel by train (which takes around the same amount of time as driving if there’s no traffic) if you’re going from city to city during peak season or peak hours (roughly 8am to 10am and 4pm to 6pm).
Beachten Sie, dass das Parken eines Autos in vielen Gegenden der französischen Riviera bekanntermaßen schwierig ist (und manchmal sogar im wahrsten Sinne des Wortes). impossible to find a spot). The amazingly-narrow turns in the lots scrape up many cars, so if you’re renting, make sure you have insurance. People park everywhere, between trees, poles and sometimes even on sidewalks, and parking tickets are doled out like candy. Drivers routinely bump each other in order to get in and out of tight spaces.
You may also want to be aware that gas prices in France are some of the highest in Europe. The government publishes a map of all the gas stations and their prices so you can compare before choosing where to fill up.
Die Corniches

This trio of corniches (coastal roads) hugs the cliffs between Nice and Monaco, each higher than the last, with dazzling views of the Med. From fashionable residential capes, Belle Époque resorts, medieval villages, and picturesque hills, the Corniches do not lack anything when it comes to breathtaking views.
Dieser glitzernde Küstenabschnitt hat schon Filmemacher, Schriftsteller, Promis und Künstler in seinen Bann gezogen: Am Ende dieser Reise werden Sie verstehen, warum. Aus Filmstadt Cannes to down-to-earth Nice, via the corkscrew turns of the Corniches and into Monaco der Millionäre, it’s a drive you’ll remember forever.
Die windigen Corniche Drives wurden nach „Gesimsen“ benannt, den dekorativen Friesen, die entlang der Dächer eleganter Gebäude verlaufen. Vermeiden Sie den schrecklichen Sommerverkehr im Juli und August, aber jede andere Zeit ist ein Traum.
Hier ist ein Führer zu den Corniche-Straßen und einigen Sehenswürdigkeiten entlang des Weges:
Und Sie können eine Tour über Google Maps machen:
Oben: die Corniche Inférieure
The Corniche Inférieure (D6098) skirts the glittering shores, and villa-lined waterfront between Nice and Monaco, with numerous swimming opportunities. Built in the 1860s, it passes through the towns of Villefranche-sur-Mer, St-Jean-Cap-Ferrat, Beaulieu-sur-Mer, Èze-sur-Mer and Cap d’Ail.
Up in the hills, the jewel in the crown of the Moyenne Corniche (D6007) is the medieval village of Èze, spectacularly perched on a rocky promontory offering awe-inspiring views of the coastline. Cut through rock in the 1920s, it takes drivers from Nice past the Col de Villefranche (149m), Èze and Beausoleil (the French town bordering Monaco).
Und dann ist da noch die gefährliche Grande Corniche (D2564), die sich entlang der 500 m hohen Klippen schlängelt. Diese unterentwickelte Straße ist oft in Nebel gehüllt und manchmal zu eng, als dass Autos aneinander vorbeifahren könnten, ohne annähernd anzuhalten. An einem klaren Tag ist die Aussicht von der spektakulären, an den Klippen hängenden Grande Corniche faszinierend und Sie möchten wahrscheinlich an jeder Kurve anhalten, um die sich bietenden Ausblicke zu bewundern. Es gibt keine nennenswerten Dörfer entlang der Strecke, bis Sie den Hügel La Turbie erreichen, der vor allem für sein imposantes römisches Triumphdenkmal bekannt ist.
Hitchcock war von Napoleons Grande Corniche so beeindruckt, dass er sie als Kulisse für seinen Film nutzte To Catch a Thief (1956) mit Cary Grant und Grace Kelly in den Hauptrollen. Ironischerweise starb Kelly 1982, nachdem sie auf derselben Straße einen Autounfall erlitten hatte. Dennoch bietet dieses atemberaubende Trio von Küstenstraßen den (im wahrsten Sinne des Wortes) hervorragendsten Überblick über die Riviera.

Die Autobahn
Die (weniger landschaftlich reizvolle) Autobahn/Autobahn A8 oder „La Provençale“ verbindet Nice Zu das Esterel und dann weiter nach Aix-en-Provence im Westen und Menton and the Italian border in the east. The 950 kilometer (or 590 mile) drive from Paris to Nice takes about eight hours.
Pannen und Unfälle
Wenn Sie in Frankreich auf einer Autobahn eine Panne habenAuch wenn Sie über eine europäische Pannenhilfe verfügen, sollte Ihr erster Anruf nicht der RAC (Pannenhilfedienst) sein. Französische Autobahnen werden privat verwaltet. Rufen Sie also nicht den RAC an, sondern nutzen Sie zunächst die Notrufsäulen – diese sind orange und alle 2 km entlang der Autobahn aufgestellt. Wenn Sie eines dieser orangefarbenen Telefone nicht erreichen können, rufen Sie den Notdienst unter der Nummer 112 an.
Ride-Share Apps
BlaBlaCar is a ride-share that you can book via their website or the app. It costs approximately €3 per ride to go from the Nice airport to Monaco.
Die KlaxitMit der App können Fahrgäste zu sehr geringen Kosten oder kostenlos reisen (Fahrer erhalten eine geringe Gebühr von 1,50 bis 3 Euro pro Fahrgast, abhängig von der zurückgelegten Strecke).
Die berühmten Zugstrecken der französischen Riviera
Train is the best, fastest, and easiest way to travel along the French Riviera. With stops in every seaside town, and lovely views along the way, it’s the area’s preferred mode of transportation. The rail system links the French Riviera to other destinations throughout France, as well as major European cities.

Local Trains
Der Regional Express Train (TER) verbindet große Küstenstädte an der gesamten Riviera, von Fréjus bis San Remo an der italienischen Riviera. Die Züge verkehren etwa alle 30 Minuten und die meisten Bahnhöfe liegen nur wenige Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt oder bieten eine Busverbindung vom Bahnhof an. Sie können Fahrkarten an den Automaten an jedem Bahnhof kaufen. Achten Sie jedoch darauf, Ihr Ticket an einem der Entwerter zu entwerten, bevor Sie an Bord gehen.
Sowohl TER (Regionalzüge) als auch SNCF (nationale Züge) sind auf der SNCF-Website und im Internet verfügbar SNCF Connect-App. Am besten laden Sie die App auf Ihr Handy herunter, damit Sie Ihre Fahrkarten kaufen und die Fahrpläne im Voraus einsehen können, bevor Sie am Bahnhof ankommen und abreisen. Das spart Zeit am Bahnhof und manchmal funktionieren die Automaten zur Entwertung des Tickets nicht, sodass Sie bei einer Kontrolle Ihres Tickets völlig gefährdet sind. Mit der SNCF Connect-App entfällt dieser Aufwand. Ihr Ticket wird auf Ihrem Telefon gespeichert und Sie können es selbst entwerten. Die App ist auch auf Englisch.
Bahntickets sind für den Tag gültig. Wenn Sie also Ihren Zug verpassen, ist das Ticket weiterhin gültig. Wenn Sie unterwegs anhalten möchten, können Sie außerdem einfach wieder umsteigen, indem Sie Ihr Ticket beim Einsteigen in den Zug erneut entwerten.
Train of Wonders

From April to November, the guided voyage on the “Train of Wonders” / Trains des Merveilles (€29 round-trip, leaving Nice at 8:30am) runs from Nice to Tende in the Valley of the Marvels, with stops in perched villages like Peille . The train climbs nearly 3,280 feet high on the two-hour trip through the lush Mercantour National Park . Throughout the journey, you will benefit from the comments of a tour guide who will explain the sights and the rich artistic heritage and culture of the Nice hinterland (in both French and English). You can read reviews here.
A tip from a reader: “A good full day trip can be had by taking the ‘Train des Merveilles’ to the point where it circles back: Tende. Then, wait at Tende (and visit their ‘museum of wonders’) for the Italian train to Cuneo, and take that train to Ventimiglia and finally back to Nice along the coast. But (a) check times carefully as the service is sparse, and suspension of the trains is common; and (b) take your passport as French border guards on the look-out for illegal immigrants can be very officious.”
Espresso Riviera Train

The vintage overnight Espresso Riviera train leaves Rome every Friday between July 4 and August 30, tracing the Ligurian and French Riviera coastlines all the way from Rome to Marseille. The Espresso Riviera leaves Rome Termini every Friday at 7:57pm and reaches Marseille at 1:57pm Saturday; the return departs Marseille 2:46pm Saturday and rolls into Rome 6:48am Sunday. Overnight choices include single- or double-bed sleepers and family-friendly four-berth couchettes; by day you can book a private lounge, settle into first-class panoramic views, or ride comfortable second-class.
It threads Europe’s most scenic coastline—Genoa, Savona, Alassio, Imperia, San Remo, Ventimiglia, Menton, Monaco, Nice, Cannes, Saint-Raphaël and Toulon (you can board or disembark at any of these stops)—so you sleep south of Genoa, then spend daylight hours soaking up Riviera views through wide picture windows. A full-service restaurant plates Italian and French regional dishes from breakfast through dinner, while the bar keeps aperitivo drinks and snacks flowing against a Mediterranean backdrop. Women-only cabins are available and pets are welcome in private cabins. Book via the FS tourist-train website.
Den Bus nehmen

Busse schlängeln sich durch die Côte d'Azur und verbinden Küstenstädte mit hochgelegene mittelalterliche Dörfer. Mit dem Ticket Azur (€1.50), you can hop on buses that link Nice to nearby towns like Grasse, Saint-Paul de Vence, Eze Village and Monaco.
- Bus Nr. 100 (€1.50, every 15 minutes from 6am to 8pm) runs the length of the Corniche Inférieure between Nice (where it departs from the port) and Menton, stopping at all the villages along the way, including Villefranche-sur-Mer, Beaulieu-sur-Mer and Cap d’Ail and Monaco.
- Bus Nr. 81 bedient Villefranche (20 Minuten) und St-Jean-Cap-Ferrat (30 Minuten).
- Bus Nr. 82 serves the Moyenne Corniche from Nice all the way to Èze (20 minutes); bus 112 carries on to Beausoleil (40 minutes, Monday to Saturday).
- Bus Nr. 116 links the town of La Turbie with Nice (€1.50, 35 minutes, five daily), and bus 114 goes to Monaco (€1.50, 30 minutes, six daily).
Möchten Sie mehr? Schauen Sie sich unsere Leitfäden an how to get to and from the Nice airport oder Cannes, oder erfahren Sie mehr darüber Monacos viele Transportmöglichkeiten.