Ярлыки
Знаменитость, которая сделала Канны
Cannes today is a gorgeously glamorous jet-set destination. It plays host to the eponymous Film Festival, along with boat shows, car shows, real estate congresses, yachting regattas—the list goes on and on. There are Dior and Prada stores, Chanel and Louis Vuitton… fine dining… superyachts and supercars… homes in the hills with jaw-dropping price tags.

But Cannes wasn’t always the epitome of European glamour. Before it was host to the world’s most fashionable red-carpet festival, it was just a simple fishing village. Until Lord Brougham showed up.
Henry Peter Brougham stands out as one of the most famous, forward-thinking, important and impressive British politicians in history. A Scot by birth and a lawyer by training, at age 14 he went to Edinburgh University, where he studied Humanities and Philosophy. It was here that he acquired his interest and skill in public speaking and helped to found the The Edinburgh Review. He was known as a colorful character with a strong personality.

В 1810 году он вступил в парламент и почти сразу же добился принятия закона, запрещавшего одну из величайших несправедливостей того времени: работорговлю. Учёный, страстный и необыкновенно красноречивый, он часто цитировался в газетах и прославился как один из величайших адвокатов своего времени.
Further bolstering his celebrity was his extraordinary achievement of successfully defending the Queen, Caroline of Brunswick, against a false charge of adultery trumped up by her horrible husband, King George IV. Brougham became a major celebrity of the era for his charismatic speeches and his defense of Caroline. He was very recognizable, and large crowds often turned out when he visited towns outside the capital.
Political cartoonists of the era took great pleasure in caricaturing the outspoken M.P. and barrister, with his long nose and trademark plaid trousers.
Soon after, he helped create the University of London и Society for the Diffusion of Useful Knowledge, intended to make good books available at low prices to the working class. He was largely responsible for the establishment of the central criminal court in London and the judicial committee of the Privy Council. He greatly speeded equity proceedings, a county court system, and was a leader in forcing the parliamentary Reform Act of 1832 through the House of Lords, a critical stage on the way to universal suffrage.

Как будто всего этого было недостаточно, он продолжил оспаривать множество прецедентных дел той эпохи. В то время британских моряков и солдат всё ещё пороли за нарушения, и когда одна газета опубликовала статью, критикующую эту варварскую практику, её издатели были привлечены к ответственности за клевету со стороны короны. Броуэм успешно защитил их. Он также добился оправдания 38 ткачей из Манчестера, крупного текстильного центра, обвиняемых в попытке создания профсоюза. Он снискал ещё большее восхищение, предложив гарантировать свободу прессы.
В личной жизни Броуэму повезло меньше. Летом 1819 года он узнал, что от него забеременела женщина, и тайно женился на ней — Мэри Энн Сполдинг, вдове с двумя детьми. В ноябре того же года у пары родилась дочь. Вскоре после этого родился и второй ребёнок.
К сожалению, их брак оказался несчастливым из-за интеллектуального несоответствия, и обе дочери были обречены на раннюю смерть. Измученный, в 1834 году Броуэм покинул свой пост и больше не вернулся. Его брат только что умер, и он был измотан годами переутомления.
Зимой 1834 года его карета, запряжённая шестью лошадьми, прибыла в Канны. На борту находились великий канцлер Генри Брум и его больная дочь Элеонора-Луиза. Они направлялись в Италию, где надеялись вылечить её респираторные заболевания (в то время они не знали, что именно стало причиной «чахотки»: туберкулёз). Но карета была вынуждена остановиться, и Бруму сообщили, что они не смогут въехать в Италию. Вспышка холеры перекрыла его путь, и ему пришлось ждать в Каннах снятия карантина.
This was not the reception Brougham had anticipated: he was used to getting his own way, and, as the historian Macaulay said, “There is no other man whose entrance into any town would be so certain to be greeted with huzzaing.” Yet although Brougham huffed and puffed, the border guard stood firm. History is made on such incidents.
So they turned back and stopped in the village where they spent the night before and rented a room in the ‘Auberge Pinchinat’ — the only inn in town. Situated on the apex of the bay, looking out to the Иль-де-Лерин, защищенный возвышенностями с запада, севера и юга, Канны тогда это была рыбацкая деревня под названием Ле Сюке, в которой проживало не более трехсот человек и имелось две улицы, застроенные весьма скромными провансальскими домами.
В последующие дни Броуэм влюбился в этот небольшой порт у подножия башни Сюке. Он осмотрел окрестности и красная скала Эстереля пленила его сердце. Он был зацеплен.«В этой волшебной атмосфере мне, любителю снов, приятно на несколько мгновений забыть о неприятностях и невзгодах жизни»., he wrote to a friend who remained in London. One day, two days and then more… While discovering the surroundings, Brougham imagined the life he and his daughter could have if they settled there.

One of the guests at the Auberge Pinchinat said: “Ten apartments have been fitted out there, as well as a small villa in the old stables. Other small houses were built in the park. This one, in Brougham’s time, was much more extended both towards the Croix des Garde and towards La Bocca… We live well here. The villa is still beautifully made and the place is pleasant,” said one of the residents. “Perhaps we could consider sealing a plaque at the entrance to remind us that this is where Brougham settled,” Она предложила. Эту мемориальную доску и сегодня можно увидеть на небольшой улице Рю-дю-Порт, которая соединяет бульвар Жана-Ибера и улицу Жоржа-Клемансо.
Brougham was enchanted by the winter warmth, the light and the scenery. He also enjoyed the local bouillabaisse, and even the region’s thin wines. Thwarted in an attempt to rent a house once used by Napoleon (the French objected to its occupation by an Englishman), within a week he bought a tract of land overlooking the sea and began working on the plans to build Villa Éléonore-Louise . He named the villa, which was completed a couple of years later, after his daughter, whom he built it for. Fate had other plans: his daughter died in 1839 and he decided to make the chateau his own.


He wrote to the folks back home that he had been “enjoying the delightful climate of Provence, its clear skies and refreshing breezes, while the deep blue of the Mediterranean stretched before us. The orange groves and cassia plantations perfumed the air around us, and the forests behind, crowned with pines and evergreen oaks, and ending in the Alps, protected us by their eternal granite, from the cold winds of the north.”
Затем, в феномене, который повторялся до такой степени, что стал решающим фактором в развитии побережья, сам лорд Бруэм стал достопримечательностью. Его энтузиазм по отношению к Каннам и их мягким зимам привлекал богатых и влиятельных людей со всей Европы. Они также построили просторные виллы. Его покровительство городу сделало его предметом обсуждения по всей Европе; члены королевской семьи и аристократы, от королевы Виктории до русского царя, с удовольствием проводили там отпуск, и город в полной мере воспользовался своей новообретенной славой. По мере распространения этого «сарафанного радио» строились отели. Постепенно рыбацкая деревня ушла в историю, и так зародились гламурные Канны, какими мы их знаем.
“At some time or other,” wrote Brougham’s biographer G. T. Garratt, “everyone of importance seems to have drifted down to see him in the South of France.” Brougham was nothing if not a puller of strings. After he had settled himself in Cannes, he used his friendship with King Louis-Philippe чтобы Канны стали лучше.
Местные дороги были настолько плохими, что добраться до города приходилось по морю. Залив, хотя и прекрасный при северном ветре, был невозможен для прибрежных судов при южном. Каннам нужна была искусственная гавань: это не только позволило бы Бруаму и его друзьям с удобством добираться до своего личного рая, но и позволило бы экспортировать продукты из Грасса гораздо проще и дешевле, чем перевозить их по суше в Марсель.

In 1838, he designed ‘the Brougham carriage’, the first four-wheeled carriage intended to be drawn by only one horse. The Brougham carriage became very popular with gentry and royalty of the day. The Studebaker brothers adopted the carriage design in the United States selling it to the rich and famous including Presidents, such as Benjamin Harrison, William McKinley and Theodore Roosevolt. A motorized version was later created and was very popular. General Motors and Ford adopted the Brougham name for their cars as it became synonymous with quality and elegance.

At around the same time, he persuaded Louis-Philippe to put up nearly two million francs for a breakwater on the west side of the bay, and work started in 1838. In 1847 Murray’s Handbook described Cannes as a “neat and cheerful small town”. Courtesy of Brougham, Cannes had arrived.
In Cannes, Brougham’s villa was the first of many. One of his friends, Thomas Robinson Woolfield, became the village’s first de facto estate agent: he acquired building plots from the locals and sold them on to aristocratic English acquaintances. At the Villa Victoria, Woolfield introduced flora to the coast that eventually came to be regarded as typical of the region and thought by many to be indigenous: gooseberry, sweet potato, eucalyptus and acacia. Soon mimosa and palm trees joined them.
Не довольствуясь этими украшениями ландшафта, Броуэм сам начал импортировать дерн из Англии, чтобы создать «английский загородный сад», хотя из-за летних температур его приходилось менять каждый год.

A man of many opinions, his writing never stopped, including his many thoughts, books and autobiography. He often entertained at his villa in Cannes, bringing high-profile guests like King Louise-Phillippe of France to Cannes.
Brougham never remarried and spent much of the last 30 years of his life in Cannes, until his death in the spring of 1868 (at age 89). His body is buried in Cannes’ Grand Jas cemetery , and a statue of Lord Brougham stands in Allée de la Liberté , next to the Palais des Festivals. There is also a boulevard Lord Brougham in his memory. His villa still stands, but has since been remodeled and divided up into residential apartments. The Auberge Pinchinat inn is now a private residence. Examples of the original Brougham carriage still form part of collections at Buckingham Palace, Castle Howard in Yorkshire and Littlecote in Berkshire.
If the duly-anglicised Cannes was the creation of Henry Brougham, Menton was the child of Dr James Henry Bennet. Cannes was for the living, while Ментон was for the dying. Learn about the birth of the French Riviera and Menton’s pitch to sick Brits.