快捷键
穆然旅行指南
Mougins, positioned between Cannes and Grasse, rises in a corkscrew of enchanting cobbled streets. The historic center is awash with quaint alleyways adorned with fountains and statues, while artists’ studios blend into a backdrop of lush gardens.
穆然被誉为美食中心,拥有无数华丽餐厅,其中包括米其林星级餐厅,更别忘了每年举办精彩的美食节。穆然已成为英国人最喜欢的美食和文化度假胜地,并且拥有大量讲英语的人口。尽管附近有一线明星经常光顾 戛纳电影节, it retains its image as an unspoiled medieval village。
A highly attractive aspect in the village are the trees that grow through restaurant terraces in the main square, creating their very own artistic imprint. At the heart is the picturesque Vieux Village , offering spectacular views over 戛纳电影节 and Grasse with an international reputation for its gourmet cuisine, where great chefs such as Roger Vergé 和 Alain Ducasse managed restaurants.
Mougins has been frequented and inhabited by many artists and celebrities such as Catherine Deneuve, Elizabeth Taylor, Yves Saint Laurent, Christian Dior, Man Ray, Jean Cocteau, Yves Klein, César Baldaccini, Édith Piaf, Jacques Brel, Winston Churchill, and the list goes on… Mougins now showcases 30 art galleries and museums. It’s most famous resident, Pablo Picasso, spent the last 12 years of his life living here.
在这本标志性的里维埃拉旅行指南中探索穆然:
穆然:基本信息
距离仅20分钟车程 戛纳电影节法国里维埃拉的穆然村庄安静而优雅地坐落在山顶,周围环绕着广阔的瓦尔马斯克森林,享有原始戛纳湾的美丽全景,祖母绿 莱兰群岛,以及普雷阿尔卑省的锯齿状线条。
穆然镇人口约 19,400 人。就像其余的一样 法国里维埃拉,它享受 完美的地中海气候 保证 300 天的阳光明媚。
老城区穆然 (Mougins) 是该地区的中心焦点,但穆然 (Mougins) 的规模已不仅仅局限于山顶地区。穆然的一些公社拥有住宅区,例如现代的穆然勒豪 (Mougins-le-Haut)。沿着拿破仑之路和毗邻的锦标赛路段,商店和企业为城镇的现代新区增添了色彩。
穆然的历史简介
甚至在罗马人统治之前,穆然就曾经是一个被占领的城镇。利古里亚人占领了它并抵御拜占庭的入侵,直到 11 世纪至 15 世纪期间热那亚城将其控制。老村里的许多建筑都是这些年建造的。圣奥诺拉 (St-Honorat) 的修士们 莱兰岛 当伯爵统治穆然的山坡地区时 安提布 让他们负责。
当时,这是一个坚固的村庄。当年的城墙和城墙的一些遗迹仍然存在。萨拉津门 (Porte Sarazzine) 是最初的三座塔楼之一。在 18 世纪奥地利王位继承战争期间,一些城墙被奥地利-撒丁尼亚军队的掠夺所拆除。但战争并没有阻止这座小镇的脚步,随着 19 世纪修建了几条新的街道和房屋,它再次复兴。在 19 世纪和 20 世纪,它成为格拉斯香水厂使用的花卉生产中心。
烹饪史
穆然在美食艺术方面的历史无疑是非凡的。著名厨师和烹饪专家为小镇的认可做出了贡献。他们的名字也与他们实践专业知识的餐厅有关。以 L'Amandier 为例,天才 Roger Vergé 和 Alain Ducasse 曾在该餐厅担任厨师和餐厅经理。 Vergé 于 1977 年开设了 L'Amandier Mougins 餐厅。从 1970 年至 1974 年,他获得了米其林星级,并于 1980 年被任命为法国 Maître Cuisinier。Ducasse 曾担任 Vergé 的助手,从 Vergé 那里学到了普罗旺斯烹饪,这使他后来成为一名广受欢迎的厨师。他于 1980 年接管了 L'Amandier 的厨房。目前他拥有 21 颗米其林星。
巴勃罗毕加索
Pablo Picasso, one of the most influential artists of the 20th century, spent the last 12 years of his life in Mougins. Drawn by its serene beauty and elegant surroundings, Picasso made his home at the Notre-Dame-de-Vie estate, a former farmhouse he transformed into his studio. The nearby Notre-Dame-de-Vie chapel , with its simple yet captivating architecture, deeply inspired him, influencing his later works, which often reflected themes of mortality and legacy. This period, from 1961 until his death in 1973, marked the height of his fame and was characterized by a prolific output of art, infused with the introspective and mature style that defined his later years.
Mougins, with its charming cobblestone streets and panoramic views, became more than just Picasso’s retreat; it was a source of profound inspiration and a symbol of the peaceful environment that fueled his creativity. The town, enriched by Picasso’s presence, continues to celebrate its connection to the artist, attracting visitors and artists alike who seek to experience the idyllic setting that influenced one of the greatest masters of modern art. Today, Mougins stands as a testament to the deep relationship between an artist and his environment, preserving the legacy of Picasso’s final and most reflective years.
The Notre-Dame-de-Vie chapel and Picasso’s former estate in Mougins are significant landmarks, but they have different levels of accessibility to the public:
- 该 Notre-Dame-de-Vie chapel , which played an inspirational role in Picasso’s later years, is accessible to visitors. It is a small, historical church that dates back several centuries and is known for its simple yet elegant architecture. Visitors can explore the chapel and its surroundings, which provide a sense of the serene environment that Picasso cherished. The chapel is a lovely spot for those interested in the artistic and spiritual ambiance that influenced Picasso’s work.
- 该 Notre-Dame-de-Vie estate, where Picasso lived from 1961 until his death in 1973, has been restored true to Picasso’s vision and is being used for art production. While the estate itself cannot be visited, you can view it from a distance and enjoy the picturesque surroundings that inspired Picasso. The estate is well-known among art enthusiasts and historians, and even though you can’t tour the inside, just being near the location where Picasso spent his final years can be a meaningful experience for fans of his work.
For those interested in Picasso’s life and legacy, the village of Mougins offers various galleries, museums, and cultural events that celebrate the artist’s influence on the region.
穆然景点
Mougins, a quintessential destination on the French Riviera, seamlessly blends history, culture, art, and gastronomy in an enchanting setting. Its panoramic views, narrow cobbled streets, and centuries-old stone houses create an authentically atmospheric experience. Nestled between the sea and the mountains, this medieval village’s picturesque charm has captivated numerous artists.
As part of the cultural exploration of the French Riviera, you can always find the list of the best museums or galleries in our travel guide, and the following are the best you can see in Mougins:
Female Artists Mougins Museum
FAMM is the first private museum in Europe dedicated to women artists. Christian Levett first established the Mougins Museum of Classical Art in 2011. During its 12 years of existence, it rapidly became a popular cultural destination showcasing his collection of antiquities juxtaposed with classically inspired artworks. In Summer 2023, Levett, the former British investor passionate about art and history, declared, “After almost 30 years of collecting art, my tastes have evolved, and I think it’s time for the museum to evolve as well.”
In June 2024, the museum, now renamed FAMM (Female Artists Mougins Museum) , unveiled over a hundred works by more than 80 artists from around the world. This exhibition represents an exhilarating artistic journey—from visionary Impressionists to daring Surrealists, through tumultuous abstraction and bold representations of the human body, leading to the intimate and raw expressions of 21st-century female artists.
FAMM proudly provides a dedicated platform for exhibiting works by female artists, addressing historical imbalances in their recognition and appreciation. The remarkable artworks on display offer visitors a rare chance to explore the universal essence of art, with each artist contributing to enriching and reshaping the grand narrative of art history.
In an interview with Artnet, Levett said: “I hope when people walk in there and see the quality of artworks, they’ll walk out and think to themselves, ‘That was amazing.’ And hopefully visiting a museum where all the artworks have been by female artists makes them stop and think ‘How did we ever reach a point where so little of the work on the walls of museums or in auctions was by female artists?’ That’s really what I want people to think.”
Open daily from 10am to 8pm (6pm in the off-season – see visiting and ticket info)。
安德烈·维莱尔摄影博物馆
安德烈·维莱尔摄影博物馆 包含照片展品 巴勃罗毕加索 由摄影师安德烈·维勒斯和亨利·拉蒂格拍摄。 Picasso’s close friend, photographer André Villers, chronicled the artist’s Mougins years in black-and-white photos.
古老中世纪房屋的墙壁上挂满了图像:有些很搞笑,例如照片中毕加索穿着他标志性的布列塔尼衬衫坐下来吃早餐,假装手指上有羊角面包。维拉尔的其他肖像画——包括达利、凯瑟琳·德纳芙和伊迪丝·琵雅芙的照片——也经常展出。博物馆中的其他照片是由罗伯特·杜瓦诺(Robert Doisneau)等顶级摄影师拍摄的,他拍摄了著名的“巴黎情侣接吻”镜头。
入场免费。营业时间为每天上午 10 点至中午 12:30 以及下午 2 点至下午 6 点(从 6 月到 9 月,营业时间延长至晚上 7 点),一月关闭。
混凝土艺术空间
A five minute drive from Mougins, Espace de l’Art Concret is a place that modern art and architecture enthusiasts love to visit. The exhibit is inside the 16th-century Château de Mouans , which shows works by the likes of Yves Klein, Andy Warhol, and Philippe Starck. It has an extension by Albers-Honegger; a lime-green building that is strikingly in contrast with its historical surroundings.
L'Etang Fontmerle
Also a five minute drive from Mougins, in a five-hectare swath of greenery on the edge of Valmasque Forest Park , L’Etang Fontmerle is the largest pond with a colony of lotus flowers in Europe. The blooming season is from July to September. Migratory birds and waterfowls plentiful, numbering over 60 different species. Close to the pond is the chapel, Notre-Dame-de-Vie and the manor-villa of Picasso.
到那里怎么走
巴士 #600 往返于格拉斯和 戛纳电影节 经常光顾穆然,但不去老村庄。在 Val de Mougins 下车,乘坐 650 路(Sophia Antipolis)巴士或 27 路 Palmbus 到达山上的村中心。或者,您也可以步行 10 至 15 分钟到达村庄。如果您开车的话,老村庄的入口处有一个停车场。
穆然视频之旅
穆然的国际声誉使其成为名人和游客的首选目的地。美食餐厅和永恒的艺术博物馆将为那些寻求无与伦比的满足体验的人们带来纯粹的满足。