اختصارات

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟

    مرحباً! أنت تشاهد دليل السفر رقم 1 الأكثر شعبية إلى الريفيرا الفرنسية. جزء من سبب شهرة Iconic Riviera هو أنها كتبها السكان المحليون و نقولها كما هي.

    في قائمة التنقل أعلاه ، سترى قائمة بالمدن (وإذا بدت القائمة مزعجة ، فلا داعي للقلق - فهناك ملخص لكل مدينة أدناه). يحتوي كل منها على أدلة السفر وقوائم الأحداث ، بالإضافة إلى توصيات حول الأماكن التي يمكنك الذهاب إليها من أجل المتعة ، ورؤية الطبيعة ، والمنتجع الصحي ، والتسوق والنوم ، والمزيد. لدينا أيضًا ملف تقويم الأحداث التي يمكنك الاشتراك فيها عبر تقويم Google.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - دليل السفر الريفيرا الفرنسية 2

    سواء كنت تبحث عن يوم يبدأ (وينتهي) بالوردية في نادي الشاطئ المليء بالمشاهير or prefer a more secluded seaside or historic village escape, Iconic Riviera will fill you in on the very best places to find whatever you’re looking for. Read on to find out why the French Riviera towns attract so many artists, celebrities, sun-seekers, and jet-setters.

    لتبدأ رحلتك في الريفيرا الفرنسية ، إليك نظرة عامة مثالية على المنطقة:

    لماذا يحب الناس الريفيرا الفرنسية

    The French Riviera is a blissful place where palm trees sway in the warm breeze and the sea is more blue than you’ve ever seen; where you can still spot the influence of European royalty from long ago; and where A-listers have called ‘home’ for years. Set in the south-east of France, the French Riviera stretches from Menton to Nice, Antibes, Cannes, St. Tropez and –depending on who you ask– Cassis.

    بينما احتفظت الريفيرا الفرنسية بسمعة ساحرة منذ الخمسينيات (بريجيت باردو تشمس على شواطئ سانت تروبيز؛ المستمعون يتدحرجون السجادة الحمراء لمدينة كان) ، هناك ما هو أكثر من كوت دازور أكثر من مجرد مدن المنتجعات النفاثة - بما في ذلك الجزر البوهيمية الشاعرية ، وبلدات القرون الوسطى التي تقع على قمة التل والتي تضم مطاعمها الحائزة على نجمة ميشلان ، و مشهد فني على مستوى عالمي.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - خريطة دليل السفر الريفيرا الفرنسية

    تزخر الريفيرا الفرنسية بالأحجار الكريمة المخفية الغارقة في التاريخ المحلي والمأكولات الممتازة وملاذات الفنانين. توجه إلى الداخل من صخب الواجهة البحرية لاستكشاف المدن الغارقة في ثقافة البحر الأبيض المتوسط ​​الغنية ، حيث تعانق مزارع الكروم البكر معالم جانب التل ومجموعة من الأنشطة الحرفية التي توفر جاذبية لا نهاية لها.

    هذه المنطقة الدرامية والمتنوعة والخلابة هي موطن للعديد من "قرى perchés". البلدات القديمة الواقعة على سفوح التلال المليئة بالمجتمعات المزدهرة ، حيث تمتزج الفخامة المنعزلة مع التاريخ. إن هذه الجيوب الفريدة من الإلهام تُظهر بالفعل قوة جذب لا تُضاهى ، وعلى استعداد لسحر وإغواء حواس أولئك الذين يأتون للاستكشاف.

    ليس سراً أن كوت دازور المفعمة بالحيوية كانت منذ فترة طويلة قرعة كبيرة للفنانين ، مما أدى إلى روائع التي غيرت وجه الفن كما نعرفه. أثارت هذه الأماكن المفضلة مثل هذه الرؤية العاطفية بفضل المياه الزرقاء التي لا مثيل لها وغروب الشمس النابض بالحياة ، وهي حقيقة يسهل تقديرها عند مشاهدة وميض الضوء الرائع عبر الساحل المتموج.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - مشاهير الريفيرا الفرنسية على غرار 1
    تزور بيونسيه وجاي زي الريفيرا الفرنسية بشكل متكرر

    تشتهر الريفيرا الفرنسية بشواطئها ، ومناظرها ، ومياهها المثالية ، ويخوتها ، و ملعب للأثرياء. إنهاالمكان لنخبة العالم للاحتكاك كل صيف. تتلألأ الموانئ باليخوت الفاخرة. تمتد المنحدرات الصخرية فوق البحر الفيروزي، وتشكل الخط الساحلي الصخري الشهير للريفيرا الفرنسية. وتختبئ قرى وخلجان غريبة بين مدن وبلدات المنطقة، وأشهرها موناكو، وسان تروبيه، Nice، وكان.

    تستفيد المنطقة من ما يصل إلى 330 يوم من أشعة الشمس السنوية, 115 kilometers of coastline, 18 golf courses, 14 ski resorts, and 3000 restaurants. So, wherever you visit the Riviera, you can be sure that there’ll be plenty to do!

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - دليل السفر كاب مارتن روكبرون 2
    تطل على البحر فوق قرية إيزي

    لقب كوت دازور (أو الساحل الأزرق) يأتي من البحر الأبيض المتوسط ​​الفيروزي. الكلمة ريفيرا يعني ساحل باللغة الإيطالية. هذه المنطقة من ساحل البحر الأبيض المتوسط ​​الفرنسي هي واحدة من بؤر السياحة العالمية. تلتقي الفخامة والتقاليد والثقافة والترفيه والشاطئ والجبال في كوت دازور لجعلها مكانًا خاصًا لا يُنسى.

    أين الريفيرا الفرنسية؟

    The French Riviera, which is also sometimes referred to as the Côte d’Azur, is arguably the most exciting place in the world. The French Riviera is the beautiful coastline in the south-east of France along the Mediterranean Sea. It covers about 550 miles and acquired the nickname Cote d’Azur or Azure (Blue) coast in 1887.

    تقع الريفيرا الفرنسية بين منطقة جبال الألب الجنوبية والبحر الأبيض المتوسط. إنها القلب النابض لأوروبا المتوسطية. وتحيط به دائرة ألب ماريتيم. لا توجد حدود رسمية ولكن معظم السكان المحليين يفكرون في مكان قريب سان تروبيه لتكون الحدود الناعمة على الجانب الغربي ، والحدود الفرنسية الإيطالية في الشرق ، بعد عشرين دقيقة مينتون. Nice, a piece of jewel on the south-east coast of France, serves as the unofficial capital as it is the largest city of the region.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - خريطة دليل السفر الريفيرا الفرنسية

    تقع الريفيرا الفرنسية في قلب أوروبا ، بين جبال الألب الجنوبية والبحر الأبيض المتوسط ​​، من كاسيس إلى مينتون. المنتزه ميركانتور الوطنيتشكل ، جنبًا إلى جنب مع 13 متنزهًا طبيعيًا آخر في مقاطعة كوت دازور ، ملعبًا واسعًا للمشي لمسافات طويلة وركوب الخيل وركوب الدراجات في الجبال والتجديف بالقوارب والتسلق والكهوف. تضم هذه المنطقة أيضًا 15 منتجعًا للتزلج مع أكثر من 700 كيلومتر من المنحدرات.

    نظرة عامة بصرية

    يقدم هذا الفيديو نظرة عامة رائعة على المنطقة:

    مناخ ريفييرا

    الريفيرا الفرنسية لديها a perfect Mediterranean climate. Mild winters balance sunny, hot, dry summers. There are almost no days of frost.

    It’s warmer by the water, and cooler as you move away from the coast. The surest thing is the presence of sunshine all year round, with 330 days of summer every year. With its Mediterranean climate and the Alps’ shelter from harsh winds, you can be sure to be comfortable at any time of year.

    تحقق من دليلنا ل المناخ والطقس ومتى تزور الريفيرا الفرنسية.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - ملصقة دليل السفر الريفيرا الفرنسية
    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - دليل السفر الريفيرا الفرنسية 3 1
    كاب مارتن ، بين موناكو ومينتون

    شعب الريفيرا الفرنسية

    لنكن حقيقيين. لبعض الوقت كانت فرنسا دولة لا تحب نفسها. في مكان ما على الطريق من إذلالها في الحرب العالمية الثانية إلى خيبة أملها من التكامل الأوروبي إلى عدم ارتياحها من العولمة ، انزلقت فرنسا في الكآبة. قطارات عالية السرعة مطرقة ؛ عبس فرنسا. يرفض المعلمون إعطاء درجات A + للعمل A + بينما يكبر الطلاب معتقدين أنهم لم يكونوا جيدين بما فيه الكفاية. عدم! became the mot-du-century, and grumbling became a way of life; the response to lost grandeur.

    أحد الاستثناءات القليلة لذلك هو الريفيرا الفرنسية. ربما تكون هذه هي الشمس والشواطئ ، أو النشاط السياحي الضخم ، أو حقيقة أنها منطقة غنية بشكل عام ، لكن الناس في جنوب فرنسا أسرع في الابتسام من مواطنيهم في الشمال.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - فيلات دليل السفر الريفيرا الفرنسية 1
    فيلات في كاب مارتن ، بين موناكو ومينتون

    يبلغ عدد سكان الريفيرا الفرنسية أكثر من مليوني نسمة. كما قد تكون خمنت ، فإن معظم السكان هم من الفرنسيين ، واللغة الرسمية هي الفرنسية ، لكن معظم الناس يتحدثون الإنجليزية نظرًا لوجود الكثير من البريطانيين والإيطاليين الذين لديهم منازل ثانية أو انتقلوا إلى المنطقة. من السهل أن تتعايش اللغة الإنجليزية مع وجود العديد من اللافتات باللغتين في أكثر المناطق السياحية.

    يرغب ملوك الشرق الأوسط العصريون والأثرياء الجدد أيضًا في تذوق البريق والثروة التي توفرها الريفيرا الفرنسية. في العقد الماضي ، شهدت الريفيرا الفرنسية عددًا متزايدًا من السياح الروس ، والشرق الأوسط ، والصينيين ، والعديد منهم يجلبون فيلات فاخرة على الواجهة البحرية ويشحنون سياراتهم في لامبورغيني المخصصة لهذا الموسم.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - دليل بريجيت باردو سانت تروبيز
    ساعدت بريجيت باردو في جعل سانت تروبيه نقطة ساخنة لطائرات جيت

    So, as you may have noticed by now, the French Riviera seems to be an area of great wealth. But has it always been like this? Well as a matter of fact, yes it has.

    في الأصل ، كانت الريفيرا بمثابة منتجع شتوي للأرستقراطيين البريطانيين الذين كانوا يرغبون في الهروب من طقس بريطانيا البائس. من قبيل الصدفة ، في نفس الوقت تقريبًا ، تم الإعلان عن فكرة العلاج المناخي (تغير في المناخ) كعلاج للأمراض الرئيسية مثل السل. مع الجمع بين هذين العاملين ، أصبحت الريفيرا مليئة بالنبلاء البريطانيين.

    Further down the line, the establishment of a railway provided access to the Riviera from the rest of Europe. Soon after its completion, Tsar Alexander II of Russia, Napoleon III, and Leopold II visited the Côte d’Azur. It wasn’t long before Queen Victoria and Prince Edward VII also visited the coastline, and the two soon became frequent visitors.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - تاريخ الريفيرا الفرنسية 1
    TO CATCH A THIEF BY ALFRED HITCHKOCK WITH GRACE KELLY CARY GRANT, OVERLOOKING MONACO

    ما تلا ذلك كان عرضًا للفنانين المشهورين ونجوم السينما ومجموعات الأفلام التي عززت الريفييرا الفرنسية على رأس قائمة السفر الفاخر. كما اجتذب الساحل نصيبه العادل من الرسامين المشهورين عالميًا. على سبيل المثال، كان هنري ماتيس وبابلو بيكاسو يترددان على منطقة Nice وأنتيب. بينما استقر أوغست رينوار كاغن سور مير. لكل عشاق الفن ، معارض فنية مخصصة لهؤلاء الرسامين يمكن العثور عليها على طول الريفيرا.

    على مدار القرن الماضي ، كانت الريفيرا الفرنسية الملاذ المفضل لدى الفنانين والمشاهير والنخبة الثرية من جميع أنحاء العالم. ولا يزال اليوم ، ساحرًا كما كان دائمًا ، يجب أن يحتل Côte d'Azur مكانًا في الجميع قائمة دلو السفر.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - سانت تروبيز بيتش هيلفيجر 1
    تومي هيلفيغر قادمًا من يخته إلى الشواطئ في سانت. تروبيز

    إذا كنت مهتمًا بتاريخ الريفيرا الفرنسية ، فيمكنك ذلك تعلم المزيد هنا.

    التاريخ القديم وكيف شكل الريفيرا

    Power struggles between France’s Provence and Italy’s Comte de Nice shaped its architectural heritage. But its history reaches back to the Romans, Phocean Greeks, and even cave dwellers.

    لكن الرومان تركوا أكثر من مجرد حجارة متهدمة. لقد كانوا أول من أدخل زراعة الكروم في المنطقة - وهو تقليد يعيش في مجموعة كروم العنب ذات المستوى العالمي. والعديد من الآثار التاريخية لا تزال موجودة. صمدت القلاع والحصون أمام اختبار الزمن. تعتبر الكاتدرائيات والكنائس الباروكية دليلاً ليس فقط على تدين المنطقة ولكن أيضًا على الروح الفنية.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - دليل السفر مينتون
    جزء من متحف جان كوكتو في مينتون

    Latter visitors began Rennaisance structural changes. Palace-like hotels and lavish villas arose. Neo-Gothics Anglican Churches and exotic domed churches of the Russian Orthodoxy show the evolution of both faith and art. Then, there are the striking gardens and parks with tropical plants from the five continents.

    لقد توافد الكثيرون على هذه المنطقة منذ فترة طويلة: من الملوك والملكات والأرستقراطيين في أوروبا في القرن التاسع عشر إلى أشهر الممثلين والكتاب والرسامين والشعراء والفلاسفة في القرن العشرين. الأمثلة المعمارية والمتاحف من هذه الفترة الزمنية وفيرة ، ولكن لا تفوت متحف شاغال في بروميناد دو باليون في Nice و ال جان كوكتو متحف في مينتون.

    ملاذ عشاق الطعام

    مع أكثر من نصيبه العادل من المطاعم الحاصلة على نجمة ميشلان بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من الأطباق المحلية ، يعد Côte d'Azur مكانًا رائعًا لتناول الطعام الفاخر والمأكولات الريفية أثناء إطلالة على البحر الأبيض المتوسط.

    توقف لتناول طعام الغداء حيث لا تزال المأكولات المشهورة عالميًا على علم أسواق Provençal. Whether it’s an indulgent bouillabaisse or a hearty ratatouille, Mediterranean delights abound, predicated on sensuous wines, fresh-off-the-vine tomatoes and dishes drizzled in artisanal olive oil. Cornucopias of tomatoes, aubergines, peppers, onion, and garlic give a fresh flavor to dishes.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - أطباق لذيذة للطعام 2
    راتاتوي هو طبق ريفيرا فرنسي شهير

    For every mood, occasion, or budget, there are plenty of places to dine. The linen-covered tables, silver cloches, and the hordes of well-trained servers make dining one of the area’s greatest pleasures. Beach restaurants have tables in the sand. DJs and the sea view accompany the delightful cuisine. The Mediterranean coastline offers a bounty of locally-caught seafood. We recommend scallops, oysters, and mussels, which are sustainable choices that you can find at most beach restaurants.

    وإذا كنت تحب النبيذ (وفي الحقيقة ، من ليس كذلك؟!) فهناك ما يقرب من 80 مزرعة عنب على سفوح التلال خلف الواجهة البحرية ، تنتج بعض الزجاجات الأكثر قيمة في فرنسا. انسى نابا! فرنسا هي المركز الأصيل لصناعة النبيذ ، وهذا هو أفضل مكان في العالم للقيام بجولة في مصانع النبيذ.

    لماذا الريفيرا الفرنسية؟ - أفضل الأسواق لطيفة
    السوق في Nice

    إذا كنت تفضل تناول الطعام أثناء التنقل ، فإن الأسواق المحلية تبيع المنتجات المحلية الطازجة مثل الفواكه والخضروات والزهور كل يوم. يسهل العثور على الأنشوجة المحلية والزيتون والعسل والأعشاب والتوابل ، كما توجد الجبن المحلي والخبز الفرنسي في كل مخبز. تحقق من دليل لأفضل الأسواق.

    لاحظ أنه في فرنسا ، يحصل جميع المواطنين على أجور عادلة ، وبالتالي فإن الإكراميات عادة ما تكون صغيرة إلى حد ما. تحقق من دليلنا إلى أطباق عشاق الطعام التي يشتهر بها Nice.

    جولة بالفيديو في الريفيرا الفرنسية

    هل تريد المزيد؟

    تحقق من أدلة لدينا إلى أفضل وأسوأ توقيت الرحلةو كيف تصل إلى هنا.

    لقد جمعناها معًا قائمة المدن الكبرى (وقسمتها حسب النوع: المدن الساحلية ، والبلدات الساحلية ، والجزر ، والقرى التاريخية الجاثمة) ، مع ملخص سريع عن كل مدينة ورابط لمزيد من المعلومات. من المفترض أن يساعدك في تحديد المكان الذي تريد زيارته أولاً.

    لست متأكدا ما يجب القيام به؟ هنا لدينا دليل لتبدأ.

    هناك الكثير لتجربة في الريفيرا الفرنسية / كوت دازور. كل ما عليك فعله هو التنقيب قليلاً هنا في Iconic Riviera. استمتع بإجازة رائعة في هذه البقعة الرائعة على البحر الأبيض المتوسط!

    المحتوى محمي قانونًا.

    هل لديك نصيحة؟ البريد الإلكتروني hello@iconicriviera.com

    بحثالأرشيف
    X
    ar العربيةzh-CN 简体中文nl Nederlandsen Englishfr Françaisde Deutschit Italianopt Portuguêsru Русскийes Español