Raccourcis

    Villes de L'Esterel : Mandelieu-la-Napoule

    The town of Mandelieu-la-Napoule Située entre Théoule-sur-Mer et Cannes, elle bénéficie d'un emplacement privilégié, avec la Méditerranée en façade et les collines à l'arrière. La ville est divisée en deux parties : le front de mer de La Napoule (le seul quartier digne d'intérêt) et la ville moderne et commerçante de Mandalieu, un peu plus à l'intérieur des terres.

    Le golf fait la renommée de Mandelieu. Choisissez entre le Old Course et le Riviera Golf, le premier aménagé il y a cent ans par le neveu du tsar, le plus récent par un Américain. Les brochures parlent de « panoramas à couper le souffle ». Si vous reprenez votre souffle, direction la côte, où La Napoule vous attend.

    La Napoule has the usual beaches and hotels and the nuttiest folly ever built by a foreigner on this shore: the La Napoule Art Foundation, housed inside the Château de Napoule — a pseudo-medieval fantasy castle beautifully set near the Pointe des Pendus (Hanged Men’s Point), built by a pseudo-medieval artist, Henry Clews Jr.

    Château de Napoule

    Villes de L'Esterel : Mandelieu-la-Napoule - guide de voyage l'esterel mandalieu napoule 2
    Château de la Napoule / La Mancha, now the la napoule art foundation

    The Château de la Napoule was constructed in the 14th century by the Countess of Villeneuve. Over the centuries it was rebuilt several times. In the 19th century it was turned into a glass factory. In 1918, it was purchased by the American trust-funder, Henry Clews Jr.

    Born in 1876 into a wealthy American banking family, Clews was a sculptor and designer who fancied himself a modern-day Don Quixote. Clews’ older sister, Dr. Elsie Clews Parsons became a renowned anthropologist, author and activist, with three university degrees, including a Masters and a Doctorate from Columbia University. During the same time period, he failed at three successive universities (all by the time he was 20 years old), having been expelled from Amherst College, dropping out of philosophy at Columbia and then thrown out of Leibniz University Hannover in Germany.

    After dropping out of the family business, he decided to become an artist and studied sculpture under Auguste Rodin (whom he paid to study under), but –again– he wasn’t successful. Divorced from his socialite wife, he began to re-invent his life when he married the beautiful divorcee Elsie Whelen Goelet (qu'il rebaptisa Marie car elle lui rappelait la Madone — oui, cela s'est réellement produit !) Ils eurent un fils et s'installèrent à Paris, laissant derrière eux deux jeunes enfants de son premier mariage, pour être chassés par le bruit des bombardements en 1917.

    Towns of L'Esterel: Mandelieu-la-Napoule - l esterel travel guide mandalieu napoule 1

    Les Clews descendirent sur la côte, achetèrent le fort en ruine construit par les Sarrasins et connu sous le nom de Château de la Napoule, et le transformèrent en un château fantastique crénelé qu'Henri appelait La Mancha, son refuge contre le monde moderne, les scientifiques, les réformateurs, la classe moyenne, les démocrates et tout le reste (bien que tout le monde ait remarqué qu'il n'étendait pas sa haine aux téléphones et aux autres commodités modernes de l'époque).

    Although a small part of the castle (the Saracen Tower) dates back to the 11th century, most of the castle you can see is a 20th-century reconstruction of a 14th-century castle destroyed during the Revolution. The Clews had their own vision of their castle and did not wish to consult with historians; instead, they worked directly with local masons to build what they wanted.

    Au-dessus de la porte, il gravait la devise de sa vie : « Il était une fois ». Une fois installés, les Clews quittaient rarement le monde féerique qu'ils avaient créé. Henry créa des costumes médiévaux, non seulement pour lui et Marie, mais aussi pour les servantes et le majordome sénégalais, qu'ils portaient tous les jours. Durant leurs deux décennies de résidence commune au château, outre la reconstruction et la création artistique, ils organisèrent des fêtes somptueuses pour la haute société européenne et les expatriés américains. Ils remplissaient le château et le jardin de paons, de flamants roses et d'autres oiseaux exotiques, et aimaient organiser des dîners spectaculaires et raffinés qui, aux yeux de leurs invités ébahis, semblaient tout droit sortis d'un film hollywoodien.

    Towns of L'Esterel: Mandelieu-la-Napoule - esterel massif mountains france mandelieu3
    Towns of L'Esterel: Mandelieu-la-Napoule - esterel massif mountains france mandelieu2

    Le trait le plus durable de tout est la mythologie personnelle d'Henri, consacrée à ce qu'il appelait « Humormystics », amplement illustrée dans la pierre à travers le château, les chapiteaux du cloître et les jardins : monstres étranges et grotesques, figures humaines et animaux, dont beaucoup en forme d'œuf et de phallus avec des inscriptions cryptiques et la plupart sculptées dans la pierre dans sa carrière privée de l'Estérel avec l'aide de 12 tailleurs de pierre.

    The local villagers were not forgotten by the Clews, who built a fisherman’s harbor and arranged for religious services and other events on the chateau grounds for people in the town. When Henry died in 1937 the funeral procession included virtually the entire village.

    Ici aussi se trouve le tombeau et l'épitaphe conçus par Clews (« Grand Chevalier de La Mancha Maître Suprême Humormystic Castelan d'Il était une fois Chevalier de Marie »), achevés par Marie, qui a survécu jusqu'en 1959 et a veillé à ce que tout soit préservé intact en fondant l'association caritative Fondation des Arts de La Napoule, où les artistes et écrivains américains et français peuvent travailler immergés dans la fantasmagorie de Clews.

    Aujourd'hui encore, vous pouvez admirer les œuvres d'Henry Clews Jr. exposées à l'intérieur. N'oubliez pas de prendre une tasse de thé au café avec vue sur la mer.

    Vouloir plus? Voici un liste des villas célèbres, les célébrités qui les possédaient et les choses folles qui s'y sont passées.

    The Ports, Beach, and Markets

    There are several ports along the sea front here, from the small port at Riou de l’Argentiere to the much larger ones at Port de la Rague and Port La Napoule. Various boat trips can be arranged from the harbor area of Mandelieu-la-Napoule, to see the nearby coast and the Lerins Islands, while the footpath that heads south-west along the coast can be followed about two kilometres to reach Théoule-sur-Mer.

    Le beach areas, although not very extensive, are sandy and popular and have been awarded the ‘blue flag’ award for cleanliness and facilities.

    Local markets, a good chance to sample many local products, are held in Mandelieu four times a week – but not always in the same place. Wednesday and Friday mornings the market is in the Place des Combattants in the town center, Thursdays it is in La Napoule at Place Saint-Fainéant, and Saturday mornings in Place Jeanne d’Arc .

    There are also several large parks in the town, known for their mimosa trees (several events are held to celebrate the mimosas at the end of February each year).

    Wondering how to get to Mandelieu-la-Napoule? Vérifier notre guide : Comment se rendre dans l'Estérel.

    Le contenu est légalement protégé.

    Vous avez un conseil ? Envoyer un e-mail à hello@iconicriviera.com

    RechercheArchive
    X
    ar العربيةzh-CN 简体中文nl Nederlandsen Englishfr Françaisde Deutschit Italianopt Portuguêsru Русскийes Español